ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>

В огне любви

Симпатичный роман, только концовка немного скомкана. >>>>>

Жена и любовница

Страсти, недосказанность, обида...Обычная тема. Роман не зацепил, сюжет скучный, страдания и упрямство героев утомляют.... >>>>>




  7  

С изумлением я увидела, что незнакомец стал смеяться. И решила вмешаться. Стоя на краю оврага, я подняла фотоаппарат и громко сказала:

— Эй, пацаны, не двигаться! Вас снимает скрытая камера.

И сделала снимок. Вспышка в тумане сверкнула приглушенно. Но все равно я успела заметить, как прищурились глаза незнакомца и он тут же опустил голову, как будто прятался от объектива.

Мое вмешательство произвело на «гоблинов» неизгладимое впечатление.

— Атас, братаны! — истошно заорал один из них. — Это дочка бандита Григория! Валим отсюда!

Они выскочили из оврага и растворились в тумане.

Незнакомец выбрался наверх и приблизился ко мне. Я опустила фотоаппарат и смущенно ему улыбнулась. Он смотрел пристально. Его тонкое бледное лицо, большие светлые глаза с узкими зрачками, похожими на две черные точки в прозрачной голубизне, черные, цвета воронова крыла короткие волосы, эффектно оттеняющие бледную нежную кожу, изящно очерченные губы понравились мне настолько, что я неприлично пристально смотрела ему в лицо и никак не могла отвести взгляд. Но его это, по-видимому, не смущало.

— Спасибо, что вмешались, — наконец произнес он и чуть склонил голову, опустив длинные ресницы.

— А по-моему, вы бы и без меня справились, — после паузы ответила я. — Меня зовут Лада. Я тут гощу у бабушки.

И машинально протянула руку.

— Очень приятно, — ответил он, но отчего-то отступил на шаг и спрятал руки за спину. — А меня зовут Грег. Я живу вон в том доме.

И он показал на серый замок.

— Грег? — удивилась я. — Это что за имя? Вы иностранец?

— Нет, конечно, нет, — пробормотал он и вздохнул. — Я вообще-то Григорий, — тут же улыбнулся он. — Просто меня все отчего-то зовут именно так. Считайте, что это мое прозвище.

— Да? Моего отца тоже зовут Григорий, — зачем-то сообщила я.

— И я уже наслышан о нем, — легко улыбнулся он.

Но посмотрел так пристально, что холодок пробежал по моей спине. Я моргнула и отвела взгляд.

— Не знаю, почему моего отца так здесь называют, — пробормотала я и отчего-то сильно смутилась. — Вообще-то он — PR-директор одного из крупнейших рекламных агентств Москвы, — после паузы добавила я, про себя удивившись тому, с какой гордостью произнесла эту фразу.

«Что это со мной? Я хвастаюсь? — мелькнула мысль. — Перед этим незнакомым парнем, которого, возможно, вижу первый и последний раз в жизни!»

— А вы знаете, что означает это имя? — поинтересовался Грег и медленно пошел от оврага.

Я, чувствуя себя довольно глупо, двинулась рядом. Не дождавшись ответа, он мягко сказал:

— Григорий в переводе с греческого означает «бодрствующий» или «не спящий», как вам больше нравится.

— Ну, мой папа поспать любит! — засмеялась я. — Когда мы вместе сюда приезжаем, он может и до обеда не вставать.

Мы замолчали. Я искоса посматривала на его точеный профиль, на поднятый воротник серого полупальто, на высокий ворот фиолетового свитера, скрывавший его шею. Вдруг я словно увидела нас со стороны. Грег выглядел изящным, дорого и модно одетым парнем, а я рядом с ним казалась деревенской клушей в больших резиновых сапогах и бесформенном брезентовом дождевике. Я замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Грег посмотрел удивленно.

— Куда мы идем? — поинтересовалась я.

— Я хочу угостить вас чаем, — невозмутимо ответил он.

— Нет, что вы! — смутилась я, представив, как вваливаюсь в его замок в своих покрытых грязью сапогах. — Мне пора возвращаться к бабушке. А то уже темнеет, да и туман сгущается. Скоро в двух шагах ничего не будет видно.

Грег повернул ко мне лицо. Я увидела, как расширяются его зрачки и глаза становятся темными. Мне стало почему-то тревожно от его тяжелого взгляда. Но вот он улыбнулся, и выражение его лица мгновенно изменилось. Я опять видела перед собой красивого обаятельного юношу и невольно улыбнулась в ответ.

— А почему они на вас напали? — спросила я, отчего-то подумав: «Интересно, сколько ему лет? Навряд ли он старше меня».

— Мне восемнадцать, — неожиданно сказал он и тут же смешался. — Прости, о чем ты спросила? Я задумался и решил, что ты выясняешь мой возраст. Ничего, что я на «ты»?

— Конечно! — быстро ответила я. — Так намного удобнее. Я спросила, почему эти гоблины на тебя напали. Но вообще-то мне и правда интересно, сколько тебе лет.

— Гоблины? — весело переспросил он, оставив без внимания мое последнее замечание. — Да, это определение им подходит. Мы здесь чужаки, поселились всего полгода назад. Вот местные нас и недолюбливают.

  7