ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

— Нина несла чушь! Если бы у нее была возможность, вскоре вы смогли бы купить туалетную бумагу от Коловски в магазине «Все за 2 доллара», а все мы работали бы там продавцами. Не надо прятаться за благородными словами о благотворительности в этом офисе. Ваша цель — сокрушить Коловски и разрушить нашу компанию!

— Зачем мне это? — нахмурился Захар. — Ведь это повредит моему фонду.

— Прекратите играть со мной, — холодно прервал его Алекси. — Говорите правду или уходите.

— Вы правда этого хотите? Что ж, вы правы. Я надеюсь, что через два года, когда я приеду в Австралию, я буду сидеть в вашем кресле, что это место будет называться Дом мод Беленки, а ваша матушка будет подавать мне кофе, а еще лучше мыть полы. Пока это только мечта, но скоро я воплощу ее в реальность.

«Почему?» — хотела спросить Кейт, но промолчала, ожидая реакции Алекси.

— Вы, наверное, хотите знать почему? — ехидно поинтересовался Захар, не дождавшись реакции Алекси.

— Я уже знаю ответ.

— Ни черта ты не знаешь, — прошипел Захар. — Ты сидел на том балу пьяный, пока я рассказывал о своем детстве на улицах, о том, что мне проходилось продавать себя, чтобы не сдохнуть от голода. А ты, услышав это, прищелкнул пальцами, подзывая официанта, и потребовал налить еще шампанского. Ты всегда был таким! Ты подписывал чеки, и в этом состояла вся твоя работа. Йозеф хотя бы старается помогать людям, и Левандер тоже, даже твоя сестренка. Но ты, Алекси, ты лишь прожигал свою роскошную жизнь, которая построена на позоре…

— Нет никакого позора! — воскликнула Кейт.

Лицо Захара было абсолютно белым, а рот искривился в гримасе лютой ненависти, словно он был готов перегнуться через стол и вцепиться в горло Алекси. Но самым странным было то, что сам Алекси никак не реагировал на это, сидел, молча глядя на него, и не шевелился.

— Коловски уже признали то, что произошло с Левандером…

— Он имеет в виду не Левандера, — ответил Алекси, не глядя на Кейт.

— Твой фальшивый жених прав. Не удивляйся, я просматривал финансовые отчеты — он совсем неплохо тебе платит, да? — Захар язвительно рассмеялся. — Я говорю не о Левандере, а о мести. Ты ведь хочешь узнать правду, Алекси.

— Я же сказал тебе, я уже знаю правду.

Только сейчас Алекси встретился взглядом с Кейт, всего на секунду, но она успела разглядеть бесконечную боль в его глазах и тоже поняла то, что через мгновение прозвучало вслух.

— Познакомься, Кейт, это мой брат, Захар.

— Ты знаешь? — Было заметно, как удивлен Захар. — И как давно?

— Мне было семь. Тогда я узнал, что у Ивана и Нины был роман еще до свадьбы, когда они и зачали своего первенца. Тебя, Захар.

А потом он рассказал об обнаруженных им в детстве сертификатах, из которых он узнал, что его братья растут в сиротских приютах. Риминик Иванович Коловски и Левандер Иванович Коловски. Но не Захар.

— Я сменил имя, — пояснил он. — После того как я сбежал из того ужасного приюта, я несколько лет жил на улицах, а там имя мне было не нужно. А затем меня нашла благотворительная организация, похожая на мой нынешний фонд, и предложила мне иное будущее. Тогда я взял новое имя и поклялся отомстить. — Помедлив, Захар задал вопрос, который явно мучил его: — Ты никогда не думал о том, чтобы попытаться найти меня?

— Я не знал. Я не мог вспомнить.

— Ты узнал обо мне, когда тебе было семь, а сейчас ты взрослый мужчина, и ты не нашел для меня времени?

Кейт безмолвно сидела рядом с Алекси и не знала, что сказать, ведь Захар был прав. Со всеми связями и деньгами Алекси, разве он не должен был хотя бы попытаться найти брата?

После долгого молчания Алекси вновь заговорил:

— Я думал, что схожу с ума, думал, что во время той аварии мой мозг был поврежден, что потерял память. Но на самом деле именно авария вернула ее мне.

Захар открыл рот, чтобы что-то сказать, но Алекси продолжал говорить, и он промолчал.

— Я и до несчастного случая чувствовал, что что-то не так, но не понимал почему. Мне было больно видеть тебя на том благотворительном балу, но после того, как ты уехал, я бросился за тобой в аэропорт, чтобы поговорить, чтобы понять, что происходит, но попал в аварию. Тогда я еще не знал, что ты мой брат.

— О, прошу тебя! — поморщился Захар. — Ты только что сам сказал мне, что знал, что твой брат гниет в приюте в России с семи лет, ты знал это, поэтому так эмоционально отреагировал на мое появление на балу и на речь о моем прошлом. Неужели ты надеешься, что я поверю, будто тебе и в голову не приходило, что это могу быть я?

  44