ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  20  

— Да, — ответила Кейт, улыбкой смягчив резкость тона.

— А он приедет к нам в гости в Вангарей?

— Думаю, что нет. Мистер Садерленд человек очень занятой.

Сосредоточенно ковыряя соломинкой лед на дне стакана, Ник задал очередной вопрос:

— И мы больше его никогда не увидим?

— Вряд ли, у него много работы. Но ты ведь весело провел здесь время, а?

— Да, — согласился мальчик. — Но мне нравилось больше, когда мистер Садерленд был с нами.

Кейт заговорила о школе, о друзьях, которым Ник расскажет о своей поездке в Австралию, и мальчик с детской непосредственностью быстро забыл о мистере Садерленде.

Объявили посадку. Стюардесса проводила их в салон первого класса, где были широкие комфортабельные кресла и прочие удобства. Патрик летает только в таких салонах, подумала Кейт, пристегивая ремень. У нее снова мелькнуло подозрение, что именно он организовал им полет в первом классе, но она тут же отвергла эту мысль. С какой стати он будет стараться, зная, что Ник не его сын?

Когда самолет набрал высоту, Кейт стала мысленно перебирать события последних дней. Она пыталась убедить себя, что встреча с Патриком на Золотом берегу подвела под определенной частью ее жизни черту, положив конец неопределенности. Молодой женщине казалось, что теперь ее будущее свободно от теней прошлого.

Но, к сожалению, поцелуй Патрика и то, как она на него реагировала, свидетельствовали об обратном: она по-прежнему влюблена в Патрика и беззащитна перед этим чувством.

5

Они приземлились в Окленде промозглой весенней ночью. После теплой солнечной Австралии дома показалось очень неуютно. Ник, проспавший большую часть полета, был недоволен, когда мать разбудила его. Он постоянно на что-то жаловался, пока они ждали багаж у транспортера.

— Хватит канючить, милый, — не выдержала наконец Кейт.

— У меня глаза слипаются...

— Потерпи немного.

Увидев свои чемоданы на движущейся ленте, Кейт сняла их и поставила на тележку. Ворочая тяжелые вещи, она подумала — впервые за последние годы, — что неплохо иногда иметь рядом сильного мужчину, который бы мог таскать тяжести.

Следующим этапом была очередь на паспортный контроль. Как назло, перед их рейсом прибыли еще два, пассажиры с которых стояли, естественно, впереди. Кейт обратила внимание, что один из этих рейсов выполняла авиакомпания «Садерленд». На нем мог лететь Патрик...

Она резко пресекла поток своих мыслей и сосредоточилась на очереди. Ник перестал хныкать, его внимание привлекла забавная собачонка, которая бегала по залу, что-то вынюхивая. Но вот наконец они подошли к заветному окошку. После недолгой проверки документов Кейт с сыном прошла в зал прилетов. Где-то здесь их должна была ждать Салли Пикеринг. Кейт внимательно оглядела зал, заполненный пассажирами и встречающими, но подруги, чьи огненно-рыжие волосы всегда бросались в глаза, не обнаружила.

— Сиди здесь и сторожи вещи, а я схожу в бюро информации узнать, не оставила ли Салли сообщение для нас, — сказала она Нику, подкатив тележку с чемоданами к пластмассовым креслам.

— Она забыла про нас? — Малыш испуганно округлил глазенки.

— Салли ничего и никогда не забывает. Она...

— Мистер Садерленд! — громко крикнул Ник, сразу оживившись. — Мама, смотри, мистер Садерленд тоже здесь! Он найдет Салли, — уверенно заключил мальчик.

— Не кричи, — строго оборвала его Кейт, хотя у самой сердце подпрыгнуло от радости.

Патрик в сопровождении хорошо одетого мужчины и молодой элегантной женщины направлялся к выходу, но, очевидно привлеченный громким голосом Ника, обернулся. Лицо его приняло сосредоточенное выражение, и Патрик что-то сказал своим спутникам. Те остались стоять на месте, а он направился к Кейт и Нику.

— Как долетели? — спросил он, подойдя.

— Великолепно, — ответила Кейт. — Нам повезло, нас перевели в салон первого класса. Мы чувствовали себя там особами королевских кровей. Правда, Ник?

— Да, — подтвердил мальчик. — Там так здорово!

Он смотрел на Патрика с благоговейным восторгом, забыв об усталости.

Мужчина и женщина, стоявшие поодаль в ожидании Патрика, бросали на Кейт и ее сына любопытные, несколько удивленные взгляды.

— Патрик, тебя ждут. Мы не хотим тебя задерживать, — ощутив неловкость, спохватилась Кейт. — Большое спасибо тебе за то, что ты скрасил последние дни нашего отдыха в Австралии.

  20