- Мне кажется, я с самого начала знала, что люблю тебя, - прошептала она, когда он оторвался от ее губ. - Эйден уж точно знал. Но я понимала, что любви быть не может: ведь она не была частью соглашения. Я пыталась рассказать тебе про азартные игры...
- Я знаю, - прервал Завье поток ее слов. - Я знал об этом задолго до того, как ты призналась, что не играешь. Я просто не хотел об этом слышать.
- Так ты знал? - Это предположение шокировало Табиту. Она полагала, что никаких сюрпризов Завье ей больше не преподнесет, и вот тебе на - очередное потрясение.
- Эта ночь в казино... - (Табита резко опустила глаза, а затем снова устремила их на Завье, умоляя об ответе.) - Мои подозрения подтвердились. Ты даже не умела играть, - заметил Завье.
- Но там, на пляже, ты так рассердился, когда я сказала тебе об этом. Ты просто рассвирепел...
- Я не хотел терять тебя, Табита. Разве ты сама не понимаешь? Я просто стремился выиграть время.
- Как раз его-то мы и потеряли, - тихо промолвила Табита. - Что ты делаешь? - Она рассмеялась сквозь слезы, потому что Завье опустился на одно колено прямо в грязное болото, в которое превратился ее сад. - Соседи увидят.
- Ну и хорошо. - Завье расхохотался, радуясь ее смеху и смущению. Глаза Табиты вновь заблестели. - Публика, знаешь ли, нужна не только тебе. На этот раз мы не будем медлить. - Завье посерьезнел и протянул кольцо - ее кольцо с рубином. - Табита Рис, будьте моей женой.
Табита приняла кольцо и надела на палец.
Рубин возвратился к ней, чтобы остаться навсегда.
ЭПИЛОГ
- Смотреть на это неловко, - заявил Эйден, подбрасывая маленького Дарси на своем колене. - Правда, радость моя? Неловко было смотреть, как дедушка с бабушкой миловались на твоих крестинах, словно пара подростков. Эйден внимательнее всмотрелся в личико племянника. - Таб, что это он краснеет? Ну вот, а теперь стал вообще пунцовым. И что это за жуткий запах?
Табита с улыбкой взяла у него сына.
- А я думаю, это замечательно. Марджори и Джереми потребовалось сорок лет и сердечный приступ, чтобы проникнуться нежностью друг к другу, но теперь видеть их вместе одно удовольствие. И в этом нет ничего постыдного.
Мне надо переодеть Дарси. Спасибо тебе за чудесный подарок, Эйден, хотя не стоило беспокоиться.
- Стоило-стоило. Скажи ему, пусть он хранит эту картину. Через несколько лет она будет стоить целое состояние. А вообще-то, Завье... понизил голос Эйден. - Можно тебя на пару слов?
Завье закатил глаза.
- Ну и сколько на этот раз?
- Для тебя это сущие пустяки, - ответил Эйден, оправдываясь. - Если так дальше пойдет, отец будет жить вечно. Может быть, мои картины и продаются, но доходы, которые они приносят, по сравнению с твоими просто гроши. А ты знаешь, какие сейчас цены на шампанское?
Табита расхохоталась, оставив их вдвоем разбираться со своими проблемами. Она поменяла Дарси подгузник. Малыш радостно сучил пухлыми ножками, и Табита залюбовалась им.
Дарси был самым очаровательным ребенком на свете. Она бережно положила малыша в кроватку и застыла, глядя, как он переворачивается на живот. Подняв кверху свою толстую попку, Дарси пытался найти свой большой палец.
- Спит? - спросил бесшумно прокравшийся в комнату Завье.
- Он лег прямо на живот. Не знаю, может, перевернуть его.
- Он перевернется. - Видя, как Табита напряглась, Завье улыбнулся. - Вот. - Табита наблюдала, как он своей сильной рукой нежно перевернул ребенка на спину, и не переставала удивляться, до чего же мягким и терпеливым был со своим сыном Завье. - Он страшно устал.
У него был насыщенный день.
- Очень насыщенный, - согласилась Табита.
Она прижалась к груди Завье, и они замерли, глядя на спящего ребенка. - Твой отец так гордился. А ты видел, как улыбалась моя бабушка?
- Кажется, она счастлива. Наверное, Брюс повлиял на нее положительно. По крайней мере с азартными играми покончено. А знаешь, они здорово играют в снап. Мне никогда не доводилось видеть такую собранность. Сомневаюсь, что, когда они придут на обед в следующий раз, мама вытащит карты. Ну ладно... Пойдем, там, внизу, для тебя есть кое-что.
- Но мы ведь уже распаковали все подарки, сказала Табита, следуя за Завье. - Что это?
- Это тебе. Открой. - Завье вдруг отчего-то заговорил хриплым голосом. Он не решился посмотреть ей в глаза, когда она, щелкнув замочком, раскрыла большой бархатный футляр, который он ей вручил.