ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  14  

— Бобби не считается, — сквозь рыдания проговорила Мелисса. Через пару секунд она сообразила, что сморозила глупость, и постаралась исправиться: — Я не против того, чтобы он отпраздновал с нами Рождество. После смерти Молли ему, конечно, очень одиноко. Да, кстати, — совсем другим тоном вдруг спросила Мелисса. — А ты знаешь, что он начал встречаться с Вики Моран? Он тебе рассказывал?

— Что? — только и смогла произнести Софи.

— Пару дней назад Ник рассказал мне, что видел их поздно вечером в баре. Ты же наверняка слышала, что с ней случилось?

— Да, мама мне рассказала, — медленно произнесла Софи.

На том конце провода внезапно повисла пауза.

— О, Софи, прости меня, — залепетала Мелисса, осознав, что сболтнула лишнего.

— Ничего страшного, — поспешила уверить сестру Софи. — И скажи Вики, пусть отлипнет от Бобби.

— А я бы очень хотела, чтобы он женился, — вздохнула Мелисса. — После Софи Бобби был вторым человеком, перед которым Мелисса чувствовала свою вину. — Я надеюсь, что у него с Вики все получится. Ник сказал, что они очень нежно смотрели друг на друга.

— Ему показалось!

Софи начало слегка трясти от злости.

Как он может смотреть на Вики с нежностью, если только пару дней тому назад он предложил ей выйти за него замуж!

— Сейчас рановато говорить об этом, но мне кажется, что из них получится хорошая пара. Как ты считаешь?

— Бобби и Вики? Никогда в жизни!

Софи почти видела удивление на лице Мелиссы.

— Почему ты так думаешь? Они оба такие спокойные. Вики будет хорошей женой для Бобби. Она выросла на ферме и прекрасно представляет, какой именно должна быть жена фермера. Да и Бобби трудно одному вести хозяйство.

— Может быть, ему и нужно жениться, — возмутилась Софи. — Но Вики никогда не будет его женой, потому что он женится на мне!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Попрощавшись наконец с Мелиссой, Софии медленно положила на место телефонную трубку и в полной растерянности посмотрела на подругу.

— Ну вот, ты все и сказала, — обняв ее за плечи, произнесла та.

— Ты понимаешь, она достала меня своими разговорами про Вики и Бобби.

— Теперь я понимаю, откуда ноги растут. Ты ревнуешь его к Вики.

— Ты с ума сошла! — в ужасе завопила Софи. — Если хочешь знать, мне просто жалко Вики. Мало того, что ее в самый последний момент бросил жених, так теперь еще весь городок пытается свести ее с единственным свободным мужчиной. Я имею в виду, что они могли случайно встретиться в баре, а Бобби по душевной доброте предложил ей вместе выпить пиво или еще что-нибудь. Это совершенно ничего не значит, но теперь все соседи начнут шушукаться по поводу предстоящей свадьбы.

— Но согласись, тебе бы не понравилось, если бы он действительно женился на ней?

— Только потому, что она ему не походит.

Элла закатила глаза к потолку.

— Ну ты и упрямица!

— Да, пойми ты: Бобби — мой лучший друг, и я прекрасно знаю, кто ему подходит, а кто — нет.

— Но ведь ты ему тоже не подходишь? — решила уточнить Элла.

Софи заерзала на диване.

— Наверное, мне не следовало говорить такое сестре. Ни о каком браке с Бобби я ведь не думаю. Это она меня за язык потянула. Запричитала: ах, бедный Бобби, ах, ему одиноко, ах, его надо поскорее женить на Вике… Что же мне теперь делать?

— Перезвони Мелиссе и объясни ей, что пошутила.

— Не могу! Она так обрадовалась, когда услышала это. Сразу же заверещала, как рада за нас и какая мы замечательная пара. Мне даже стало страшно, что она вообще никогда не остановится. — Софи скорчила страшную рожицу. — Если позвоню и скажу ей, что соврала, она начнет пытать меня, зачем я это сделала. И что бы я ей ни сказала, она мне все равно не поверит. Решит, что я пытаюсь таким образом скрыть свое огорчение от измены Ника. И опять начнутся причитания. Нет, дважды успокаивать ее в течение одного часа я просто не в состоянии!

Мелисса наверняка перескажет их разговор маме, а та тотчас перезвонит Мегги Джексон, а уж если знает Мегги, то меньше чем через час новость будут знать абсолютно все.

Софи уронила голову на руки.

— О господи, что я натворила?

— Ничего страшного, ты объявила о помолвке, забыв поставить в известность жениха! — съехидничала Элла. Сложившаяся ситуация ее, похоже, веселила, и она не видела в ней никакой трагедии.

— Что же мне теперь делать?

  14