ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  22  

— Простите! — ни к кому конкретно не обращаясь, сказал он.

— Тебе не за что извиняться. Наоборот, мы насторожились бы, поцелуй ты Софи в щеку, — произнес отец. Потом он прищурился и внимательно посмотрел сначала на дочь, потом на Бобби и с сомнением в голосе проговорил: — Вы оба как-то странно выглядите. Посмотрев на вас сейчас, любой человек мог бы подумать, что вы раньше никогда не целовались.

— Папа, что за ерунду ты говоришь? — быстро нашлась Софи и выдавила из себя звук, который с большим трудом можно было назвать похожим на смех. В сторону Бобби она просто боялась посмотреть.

Харриет отложила фотоаппарат и предложила всем сесть. Софи первая с облегчением плюхнулась на диван. От всего пережитого ноги просто отказывались держать ее.

— Нам нужно устроить праздничный обед, — предложила мать, обращаясь к Софи. — Мелисса и Ник, несомненно, захотят прийти и поздравить вас. Как ты думаешь, на следующей неделе будет нормально?

Софи изо всех сил пыталась собраться и прислушаться к тому, что говорит мать. Да, да, обед в честь их помолвки, наконец поняла она. Ну конечно, вся семья, включая Ника, собирается вместе… Ей следовало ожидать чего-то подобного. Софи стало страшно, она не может так быстро встретиться с бывшим женихом, она еще не готова…

— Мам, мне нужно подумать. Мне нужно еще съездить в Лондон и уладить там кое-какие дела. Я пока не могу тебе точно сказать, когда я вернусь.

— Ну, хорошо. Только не канителься, пожалуйста! Если мы хотим устроить вашу свадьбу на Рождество, то у нас осталось совсем мало времени.

Софи удивленно посмотрела на мать: при чем тут Рождество?

Харриет, стараясь не встретиться с Софией взглядом, ответила:

— Я сегодня случайно видела в магазине пастора, и он сказал, что сможет обвенчать вас утром в канун Рождества. Вы, конечно, захотите сами поговорить с ним, но я попросила на всякий случай оставить для вас этот день. Может быть, вы сможете до твоего отъезда зайти к нему и обговорить все более подробно?

От возмущения Софи не могла вымолвить ни слова. Ей казалось, что она сейчас взорвется. На этот раз мама превзошла саму себя…

— Я не буду сейчас этого делать. Я не просила тебя ни с кем ни о чем договариваться. Мы даже не решили еще, хотим ли вообще венчаться в церкви или нет. Только пять минут назад ты услышала от нас, что мы собираемся пожениться, но уже развила бурную деятельность и навязываешь нам свой план.

— Не говори глупости, дорогая. Конечно, вы будете венчаться, — абсолютно спокойно произнесла Харриет, не обращая никакого внимания на возмущение Софи. — Я не сомневаюсь, что и Молли, будь она жива, хотела бы, чтобы Бобби венчался. Правда ведь? — обратилась она к Бобби.

Видя, что еще чуть-чуть и Софи не сможет больше сдерживать себя, Бобби успокаивающим жестом положил руку ей на коленку.

— Да, маме всегда нравилось венчание, она считала, что это очень красивый и важный для жениха и невесты ритуал, — дипломатично начал он, но потом добавил: — Все дело в том, что со дня маминой смерти прошло меньше года, и поэтому нам с Софией не хотелось бы устраивать пышную свадьбу.

Софи с благодарностью взглянула на Бобби: он, безусловно, лучше, чем она сама, справлялся с ее матерью.

— Мы все сами организуем, — с нажимом проговорила она, пристально глядя на мать.

— Ну, конечно, конечно, дорогая, раз вы так хотите, я не могу возражать, но ты ведь знаешь, какая ты несобранная… И вообще принято, что мать невесты всегда принимает активное участие в подготовке свадьбы. Но если ты не хочешь этого, то я не буду навязываться, делай, пожалуйста, все сама.

Софи крепко стиснула зубы. Мать строила из себя мученицу — разве такое можно вытерпеть?

— Я просто хотела дать тебе несколько полезных советов, если ты мне позволишь, — с иронией в голосе заметила Харриет. — Ты же, как обычно, все оставишь на последнюю минуту, а подготовка свадьбы — дело серьезное и требует много времени. Нельзя надеяться на авось! — заключила она, многозначительно подняв вверх палец.

Стараясь говорить спокойно, Софи ответила:

— Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, мам. Но мы только сегодня объявили о нашей помолвке и абсолютно не торопимся со свадьбой.

— Но и тянуть нет смысла, — неожиданно включился в разговор отец. — Вы столько лет уже знаете друг друга, зачем же медлить? Я не был в восторге, когда Мелисса выходила замуж через две недели после знакомства с Ником, но вы — абсолютно другое дело.

  22