ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  24  

— О, — ответила Каролина, не придумав ничего более умного. — Понятно. Надеюсь, она была хорошенькой?

— О да. Самая лучшая. Но не обращай внимания. — Джеймс отошел от окна и сел на стул возле нее. — Я много раздумывал над нашей ситуацией.

Каролина отпила чай.

— Правда?

— Да. Я думаю, ты должна остаться здесь.

— У меня нет никаких возражений.

— И ты не беспокоишься за свою репутацию?

Каролина пожала плечами.

— Вы сами сказали, что я очень разумна. Мистер Рейвенскрофт уже говорил, что его слуги лишнего не болтают.

А я могу либо остаться, либо вернуться к Оливеру. Другого выбора у меня…

— Да это и не выбор, — прервал ее Джеймс, — если только ты не собралась замуж за его сына-недоумка.

Каролина решительно закивала.

— Конечно, я могу вернуться к своему первоначальному плану.

— А в чем он состоял?

— Я хотела найти место в гостинице.

— Не слишком безопасное занятие для одинокой женщины.

— Я знаю, — согласилась Каролина, — но у меня правда нет выбора.

Джеймс задумчиво потер подбородок.

— Здесь, в Сикрест-Мэнор, ты будешь в безопасности.

Конечно, мы не собираемся возвращать тебя Пруитту.

— Мистер Рейвенскрофт еще не разрешил мне остаться, — напомнила ему Каролина. — А это его дом.

— Разрешит.

Каролина подумала, что Джеймс чересчур уверен. Правда, он не знает о поцелуе. А Блейку, похоже, совсем не нравится, что она может остаться здесь.

Внезапно Джеймс повернулся и посмотрел ей в глаза.

— Мы хотим, чтобы ты помогла нам посадить за решетку своего опекуна.

— Да, мистер Рейвенскрофт говорил об этом.

— А он не говорил тебе, чтобы ты звала его Блейком?

— Говорил, но мне это кажется слишком…

Интимным. Слово готово было сорваться у нее с языка, и перед ее внутренним взором появилось лицо Блейка. Темные брови, чуть выступающие скулы, улыбка, которая редко появлялась.., о, но зато когда она появлялась…

Каролина смутилась при воспоминании о том, как от одной из его улыбок у нее закружилась голова.

А его поцелуй! Боже, она думала, что сойдет с ума. Он прижался к ней, и она словно остолбенела, завороженная его взглядом из-под полуопущенных век. Если бы он не назвал ее Карлоттой, один Бог знает, что бы она могла ему позволить.

Но самое удивительное состояло в том, что ему тоже понравился их поцелуй. Перси всегда говорил, что она входит в тройку самых некрасивых девушек Гэмпшира, но Перси дурак, и ему нравились только грудастые блондинки .

— Каролина?

Она подняла глаза.

Губы Джеймса изогнулись в насмешливой улыбке.

— Ты витаешь в облаках.

— О, простите меня, я только хотела сказать, что мистер.., э.., я имела в виду Блейк уже говорил мне, чтобы я помогла вам арестовать Оливера. Должна признаться, я в замешательстве от мысли, что он отправится на виселицу при моем участии, но если, как вы говорите, он замешан в шпионаже…

— Да, я в этом уверен. — Джеймс едва заметно улыбнулся. — Каролина Трент, ты не только разумная девушка, но и настоящая патриотка. Просто подарок.

Если бы Блейк думал так же!

Она поставила чашку на поднос. Ей не нравилось, куда заводят ее мысли при воспоминании о Блейке Рейвенскрофте.

— А, смотри, — произнес Джеймс, внезапно поднимаясь. — Наш странствующий хозяин вернулся.

— Простите, что?

Джеймс указал на окно.

— Кажется, он передумал. Может, он решил, что наша компания на самом деле не так плоха?

— Или, возможно, начался дождь, — возразила Каролина. — Он уже накрапывал.

— Так и есть. Мать-природа на нашей стороне.

Минуту спустя Блейк с мокрыми волосами вошел в гостиную.

— Ривердейл, — сказал он. — Я думал о ней.

— Она в комнате, — сухо произнесла Каролина.

Если Блейк и слышал ее, то сделал вид, что не заметил — Ей придется уехать.

Прежде чем Каролина успела возразить, Джеймс скрестил руки на груди и сказал:

— Я не согласен. Категорически.

— Это слишком опасно. Я не хочу, чтобы женщины рисковали жизнью.

Каролина не знала, обижаться или чувствовать себя польщенной, но, поразмыслив, решила обидеться. Его заявление происходит скорее от невысокого мнения о женщинах, чем от заботы о ней.

— Вы не думаете, что этот вопрос решать мне? — спросила она.

— Нет, — ответил Блейк, дав понять наконец, что знает о ее присутствии.

— Блейк бывает очень заботлив с женщинами, — сказал Джеймс.

— Я не хочу, чтобы ее убили, — отрезал Блейк, метнув на друга сердитый взгляд.

  24