ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  12  

— Это не так просто. Она знала меня лучше, чем кто-либо другой.

— Люди говорят друг другу отвратительные вещи во время развода. Я называла своего бывшего мужа бесполым подонком, но это же не означает, что он такой на самом деле!

— Может, я бы с тобой и согласился, если бы не было признаков того, что она права.

Мэтти попыталась скрыть смех за кашлем, а затем спросила:

— Каких признаков?

Брэд, по-прежнему совершенно серьезный, ответил:

— Некоторые события из моей жизни заставляют меня предполагать, что она была права. Мне кажется, я не могу сделать женщину счастливой.

Мгновение Мэтти просто таращилась на него.

Заявление, будто он не может сделать женщину счастливой, было просто смешно. Она стояла рядом с ним, а внутри у нее все переворачивалось. Мэтти считала, что большинство женщин в возрасте от двух до ста двух лет реагировали бы так же.

Но по его сжатой челюсти она поняла, что Брэд воспринимает это очень серьезно. И если бы она сказала, что он — мечта любой женщины, это не устранило бы его сомнений.

— Ладно, Брэд, мне нужны детали. Что за события?

— Джесс не хотела, чтобы я приехал к ней.

— Джесс в последнее время страшно занята на работе. Дело вовсе не в том, что она не хотела тебя видеть. Она просто была очень занята.

— Ага, конечно.

— Я это говорю не просто так. Я с ней живу, помнишь?

— Ну..

Мэтти посмотрела на Брэда и удивилась его смущенному лицу.

— Ну, что еще? — подтолкнула она — Денис, моя ассистентка, уволилась.

— Так найми другую.

— Другая мне не нужна. Денис работала со мной пять лет. Кроме того, если проблема заключается во мне, то смена служащей делу не поможет.

— Расскажи мне кое-что. Чем именно ты занимаешься?

— Я консультант по бизнесу.

— И какие консультации ты даешь?

— Я работаю с малым бизнесом. В основном с компьютерными компаниями, но не только. Я помогаю людям, у которых есть великолепные идеи и умение воплотить их в жизнь, но нет деловой хватки. Я помогаю им работать успешнее, эффективнее, если так можно сказать. Но я не могу справляться с работой без Денис.

— Послушай, я уверена, что ты — прекрасный босс.

Он изогнул бровь, явно сомневаясь в ее способности правильно оценить его таланты.

— Я никогда не слышала о Денис, но я знаю тебя.

— И что же ты знаешь? — спросил Брэд с сомнением, ясно читавшемся в его голосе.

Он что, шутит?! Мэтти украдкой взглянула на Брэда. Господи, да она целую книгу могла написать о том, что знает о Брэде!

Нет, стоп… знала, когда ей было двенадцать.

Поняв это, Мэтти решила, что лучше перейти к дедукции. Она спросила:

— С тех пор, как от тебя ушла Джинджер, сколько часов в неделю ты стал работать?

Брэд пожал плечами.

— Не знаю. А что?

— Больше, чем до развода?

— Возможно.

— И ты ожидал, что Денис станет работать столько же, не так ли?

Он заколебался.

— Могу поспорить, так все и было. В этом твоя проблема. Если хочешь вернуть свою ассистентку, все, что нужно сделать, — это позвонить ей, пообещать пятидесятичасовую рабочую неделю и дополнительную неделю отпуска. Увеличение зарплаты тоже не повредит. Проблема решена.

— Возможно, решен вопрос с моей ассистенткой, но это только часть проблемы.

— Я тебе уже говорила, что скверный характер Джинджер не означает, что у тебя есть проблемы.

— Даже тренер Мэдди уволилась. Она сказала, что со мной невозможно работать.

— Это, возможно, и к лучшему. Твоей собаке не нужен тренер. Ей нужен ты.

— Мэтти, — с явным раздражением произнес Брэд, моя собственная мать не отвечает на мои звонки.

Она подавила смех, по крайней мере постаралась это сделать.

— Твоя мать находится на островах. Вроде Святого Мартина, но точно я не помню.

— Прости?

— Она и твоя тетя Филлис в круизе по Карибам.

— Неужели?

— Да. — Теперь Мэтти даже не пыталась скрыть свой смех. — Ты подарил им путевки на прошлое Рождество. Не могу поверить, что ты забыл об этом.

— Я… э-э-э…

— Дай я угадаю. Денис покупает подарки всем твоим родным?

Брэд расправил плечи, но выражение его лица оставалось глуповатым.

— Ну, да. Это стандартная процедура.

— Я уверена, когда твоя мать приедет, она сразу же тебе перезвонит. Ей, наверно, будет приятно с тобой поговорить.

Черт, у нее все получалось лучше, чем она думала. Мэтти решила все проблемы Брэда за один день.

  12