ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  80  

— Ты сам говорил, что мы не воюем с женщинами и детьми! — Афар чуть не плакал, по-моему переживая за меня больше, чем я сама. — Оставь ее в покое!

— С чего вдруг такая забота о предательнице? — Эльрион резко развернулся к нему, видимо наконец-то заинтересовавшись жалобными просящими интонациями в голосе брата.

Я с приглушенным стоном сползла по стене и осталась полусидеть-полулежать на полу, чувствуя, как в голове просыпается раскаленная боль. А фанатичный мерзавец тем временем продолжил, с каким-то нехорошим любопытством разглядывая Афара, словно впервые увидел:

— Чем вы тут занимались, пока меня не было? Неужели не устоял перед чарами этой гадины и решил испробовать, каковы ее ласки?

— Нет! — Афар слегка побледнел от несправедливого обвинения, но не отвел взгляда. — Я просто принес ей поесть, и мы немного поговорили. Поверь, Киота не такая, какой тебе кажется. Она милая и добрая.

— Да неужели? — Эльрион опять повернулся ко мне. Неторопливо подошел и приподнял меня, на сей раз без помощи магии. Одной рукой прижал к стене, другой жадно зашарил по телу, будто выискивая оружие. — А еще она миленькая, не правда ли? Так и тянет узнать, что скрывается под этой одеждой.

— Иди к демонам! — прошипела я, безуспешно пытаясь выбраться из его железной хватки.

— Неужели я недостаточно красив для тебя? — Эльрион придвинулся ближе. Его пальцы уже поспешно расстегивали пуговицы на моей блузке, не особо церемонясь с тонкой тканью. — Поверь, в постели я и Вашарию, и Дольшеру дам сто очков форы. Или ты спишь только с богатенькими, избалованными любимчиками короля?

— Я сплю только с настоящими мужчинами, — выплюнула я ему в лицо, — которые достаточно уверены в себе, чтобы не брать женщину силой.

По всей видимости, мои слова попали в больное место негодяя. Эльрион отпрянул так неожиданно, будто увидел перед собой ядовитую змею. На этот раз мне удалось остаться на ногах. Я с вызовом выпрямилась, хотя колени у меня постыдно тряслись после пережитого, и скомкала на груди разорванную блузку.

Некоторое время мы молчали, буравя друг друга ненавидящими взглядами. К моему удовольствию, Эльрион первым отвел глаза. Отвернулся и вышел, ни разу не оглянувшись. Только после того, как за ним захлопнулась дверь, я позволила себе расслабиться. Глаза обожгли запоздалые слезы.

— Киота, я… — Ко мне несмело подошел Афар. Вздрогнул, как от удара, заметив, что я беззвучно плачу. Затараторил, оправдываясь: — Пожалуйста, простите. Честное слово, он не хотел… Просто вышел из себя. С ним такое иногда случается. Когда он успокоится, то сам будет переживать из-за всего этого. Только не плачьте.

— Он убил двух человек и покалечил служанку Ульрона, — медленно проговорила я, кулаком размазывая слезы по лицу. — Перекинул на твою девушку проклятие, по справедливости предназначенное ему. Подставил тебя, обвинив в убийстве, которое ты не совершал. Собирается убить короля. Держит меня здесь, постоянно мучая. И после всего этого ты его еще защищаешь? Не слишком ли велика цена за братскую преданность?

Афар не ответил мне, впрочем, я этого не ждала. Сгорбившись, словно став меньше ростом и постарев на несколько десятков лет, он отправился к выходу из подвала, шаркая ногами. И лишь на самом пороге обронил, так и не осмелившись посмотреть мне в глаза:

— Но он же мой брат. Предать его — все равно что предать себя.

— Беда только в том, что ему плевать на твою верность, — отозвалась я. Вздрогнула от стука закрывшейся двери и добавила совсем тихо: — Стоит тебе встать на пути исполнения его планов, как он первым забудет, что ты его брат.

* * *

Я не знала, сколько минуло времени после ухода Эльриона и Афара. Наверное, несколько часов точно, из которых я не позволила себе отдохнуть ни секунды. От усталости перед глазами все плыло, зверски хотелось спать, но я не сдавалась. Осторожно, по миллиметру, я расплетала кружево блокирующих чар, опасаясь лишний раз даже громко вздохнуть. Пальцы тряслись от кропотливой, тонкой работы. Однако мои расчеты пока подтверждались: судя по тому, что никто не ломился ко мне в подвал с дикими криками и намерением преподать мне очередной жестокий урок, мои забавы пока оставались незамеченными Эльрионом. Надеюсь, он не вздумает навестить меня на сон грядущий.

Наконец с тихим, чуть слышным шелестом последняя паутинка упала к моим ногам. Я с приглушенным стоном повела плечами, разминая затекшие мышцы. Прислонилась пылающим лбом к холодной каменной стене. Ну что ж, остается только ждать. Надеюсь, теперь-то ничто не помешает Вашарию обнаружить меня в кратчайшие сроки.

  80