ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  150  

– Да кто их знает, может, и темные. Но близко – это да.

«Ты думаешь о том же, о чем и я?» – читалось в направленном на Карнелла взгляде Ранреу. Протектор едва заметно наклонил голову.

– А не было у него около шеи вплетенных в волосы оранжево-синих нитей?

Староста задумался.

– Кажись, были, – кивнул он. Лоу недовольно поморщился: а сначала казался таким внимательным, все замечающим. Но тут на помощь пришла одна из женщин.

– Точно были. – На миг она отвлеклась от Никки, уделив внимание и другим мужчинам. – Мы с ним в одной лодке сюда плыли. Я еще там заметила.

– Какова вероятность того, что тут мог оказаться еще один последователь Колдовской Школы Марвара? – тихо сказал Олестер Элайтеру. Тот кивнул, поддерживая скепсис в голосе молодого человека.

– Вы не знаете, куда он отправился? – Ранреу, видимо, пришел к тому же выводу.

Что-то в интонациях старшего протектора заставило людей заволноваться. Они принялись усиленно вспоминать, хотя в их нынешнем состоянии такое было непросто.

– Он спрашивал, как быстрее всего добраться до Южного острова, – наконец разгреб закрома памяти староста. – Я слышал, как он уточнял это у одного из наших.

– До Южного острова Карнавы-шэ? – уточнил Лоу.

– Конечно, а до какого еще? – удивился мужчина.

– Действительно, – пробормотал старший протектор, но Микош промолчать не мог:

– Так в Нарре-шэ тоже есть Южный остров.

Его смерили не особо одобрительным взглядом.

– Я могу позвать вам того, с кем этот тип разговаривал, – не стал препираться глава деревни.

– Будьте добры, – кивнул Альзорел.

– Вахны вас раздерите, как же долго, – прорычал, но пока очень тихо, Халльдуор. – Как же это бесит… Вот же ж, нехты забери, неужели нельзя побыстрее?!

Чтобы не пугать лишний раз местных жителей, фаар спрятал свой огонь, представ в человеческом облике. Это еще больше его злило. Однако, на счастье деревни, ее жители не довели Рошела до следующей степени ярости.

– Он спрашивал, как до Южного острова добраться, – рассказывал появившийся вместе со старостой рыбак. Этим днем он вынужден был остаться дома из-за некоторого недомогания. – Я ему сказал, что тут в общем-то близко. До порта добраться, а там на корабль. Они постоянно туда-сюда ходят. Но ему не подошло. На лодке же можно было, но это еще более долго и слишком рискованно. Тогда я ему рассказал, что недалеко отсюда есть один парень, ну со способностями, который может вот этим вашим туннелем куда надо перекинуть.

Стоит ли говорить, что именно туда протекторы и отправились. Причем со всей возможной скоростью. У прядильщика Рыбки было преимущество в несколько часов. Почему-то мужчины не сомневались, что раздобыть лошадь для него не станет проблемой.

– Но зачем ему на Южный остров? – недоумевал Микош.

– Да мало ли, – кони взбирались в горку и невольно сбавили шаг, так что возможность поговорить была. – Может, там тот, кому он может продать Зеркало. Или есть где схорониться. А, может, какое-то особое место, например, для ритуала подходящее.

– Как на пиратском острове? Только не это! – застонал духовник. – Еще одного ритуала я не выдержу.

– Ха, а представляешь, каково самому Зеркалу? – усмехнулся Ранреу. – Таскают его туда-сюда. Никакого уважения.

– Может, тогда оно само выберется? – с надеждой уточнил его собеседник.

– Может. Только что мы Карнаве скажем?

– М-да. Иногда с Наррой проще договориться. Женщины снисходительнее.

– Если настроение хорошее, – буркнул Халльдуор. – Кстати, о Нарре. Какова вероятность того, что ее защитники последуют за нами?

– Велика, – кивнул Ранреу. – Но даже если так, то у нас выигрыш по времени. – Он помолчал и добавил: – К тому же я попросил всех там присутствующих говорить, что этот Рыбка отправился на Северный остров.

Глава 40

До места, где Лирина и Эндрю расстались с Корфом Горноном, а вернее, он сбежал от них, добрались верхом довольно быстро. Оставались некоторые сомнения, что тот, кого они ищут, именно похититель Зеркала, но иных зацепок не было. Да и эта ниточка весьма слабая, того и гляди – оборвется. Особенно если учитывать выбранное братом Рамия место: оно мало чем отличалось от любого другого на этой дороге. Однако юноша и девушка одновременно, как все, что они делали, указали именно на него.

– Ну и куда он делся? – проворчал Гархаэт, оглядывая негустую поросль деревьев и кустарников у обочины.

  150