ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  5  

К счастью, ее бывшей однокласснице не представилось случая подробнее расспросить Морган. Но женщину до сих пор пробирала дрожь при одном воспоминании о том, как близка она была к унизительному разоблачению.

— Да, я действительно не замужем, — скромно призналась Морган. — Но вам следует запомнить, что нужно верить только информации, полученной из первых рук.

Полли зафиксировала это заявление в блокноте.

— А почему вы не замужем? — спросила Фиби.

Морган вздохнула. Минти считала, что окружавшие ее сестру мужчины были обычными хлюпиками, которых пугала сильная и страстная натура.

Поля она не испугала. С другой стороны, он и не собирался на ней жениться.

— Так уж получилось, — сказала она девочкам.

— Может, вы кого-нибудь найдете здесь, — предположила Фиби, и женщина улыбнулась.

— А разве вам не кажется, что для этого я уже слишком стара?

— Ну, тридцать девять — это довольно много… — согласились они. — Но ведь пожилые люди тоже женятся. Вот наша учительница в прошлом году вышла замуж, а ведь ей было аж сорок семь!

— В таком случае у меня, наверное, еще есть шанс.

Полли подтолкнула Фиби, чтобы та продолжила задавать вопросы.

— А каким вы бы хотели видеть своего мужа?

Похожим на Поля, подумалось Морган. Ее охватило знакомое отчаяние.

— Что ж, — нервно улыбнулась она, — он должен быть остроумным, добрым, любящим и верным. Человеком, с которым можно поговорить и хорошо провести время. Вроде друга.

— А как он должен выглядеть? — с волнением спросила Фиби. — Наверное, красивым?

О да, Поль был красив. Морган даже не сразу поверила, что такой мужчина может всерьез заинтересоваться ею…

— Внешность для меня не так важна, как душа.

«Не важно», — пометила Полли в блокноте напротив вопроса.

— А если бы у него были дети?

— Я не слишком много знаю о детях, — подумав, отозвалась Морган. Таких личных вопросов ей еще ни в одном интервью не задавали. — Но, в общем-то, я бы не возражала.

— Это хорошо.

Последовала пауза, в течение которой обе девочки широко улыбались Морган.

— И что, на этом все? Вам больше ничего не нужно для статьи?

Полли посмотрела на сестру, внезапно сообразив, что исследование получилось не слишком полным.

— А вам нравится жить в Инглтоне? — спросила Полли в приливе вдохновения.

— Я здесь всего неделю и еще ни с кем не успела познакомиться, — кроме одного хама-ветеринара. — Но я уверена, что мне понравится Инглтон. А начать знакомство с ним я собираюсь с осмотра окрестностей. К тому же мне нужно знать, где я могу выгуливать Таллулу.

— Ой, а вот это мы вам можем показать! — воодушевленно предложила Фиби. — Мы знаем все места, где можно погулять, верно, Полли?

— Это очень… мило с вашей стороны, — отозвалась Морган. — Но вряд ли ваши родители одобрят прогулки с незнакомой женщиной. Лучше сначала спросите, не будут ли они против.

— Вы могли бы зайти к нам на чай! И тогда уже не будете незнакомой.

Морган не смогла удержаться от улыбки:

— Это очень мило, но все-таки лучше сначала спросить вашу маму.

— Она давно в Испании, мы живем с папой.

Так вот к чему были все эти личные вопросы. Девочки попросту решили подработать свахами! Вряд ли у Морган много общего с отцом близняшек. Да и вообще вся эта затея не вызвала у нее прилива энтузиазма.

— Приходите в субботу, — упрашивала Фиби. — Папа не будет возражать. Ему нравится, когда мы приглашаем друзей в гости.

Морган растаяла. Было что-то очень трогательное в том, что эти девочки сразу посчитали ее своим другом. Возможно, их отец будет о ней того же мнения. Не могут же все местные быть настолько заносчивыми, как Алистер Браун.

— Хорошо. Предупредите папу, и, если он не будет против, я зайду к вам на чай.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В доме стало пусто и неуютно, когда Морган проводила девочек и помахала им на прощание. Она с грустью закрыла дверь и задумчиво прошлась по комнатам, которые с такой любовью обустраивала.

Собственное подавленное состояние удивило Морган — ведь ей многое удалось сделать в жизни. Она усердно работала, превратив свой скромный компьютерный магазин в огромную компанию соответствующим доходом. Она скопила столько, что ей больше никогда в жизни не придется работать.

Почему же теперь ее мучило ощущение безысходности?

  5