ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  121  

– Травы, – честно ответил Гаральд. – Хеана, я не собираюсь тебя отравить или заставить мучиться. Этот сбор поможет тебе расслабиться и стать со мной чуть более откровенной. Ты ведь сама хочешь мне все рассказать. Некоторые тайны лучше разделить с другом.

– Уверен? – Эта краткая реплика далась мне еще тяжелее. Горло засаднило от боли, будто сорванное криком.

– Надо же, – с капелькой удивления отметил Гаральд. – Никогда прежде не встречал такой поразительной устойчивости к магии. Но ты сдашься. Все сдаются. Надо только подождать.

Я выпрямилась и со злобой уставилась в лицо этому двуличному целителю. А я уже успела решить, что ему возможно доверять. Ан нет, он оказался настоящим мерзавцем: завлек меня в ловушку и принялся допрашивать.

«Ты называешь Гаральда мерзавцем? – холодно удивился внутренний голос. – А кто тогда Фабион? Ведь жертвам твоего приятеля приходится намного хуже. Вспомни, как страдала сегодня Литиция, не желая отвечать на ваши вопросы».

– Так как твое настоящее имя? – Гаральд поторопил меня, повторив вопрос. Интересно, мне почудилось или в его глазах действительно промелькнуло искреннее сочувствие? А целитель тем временем вкрадчиво продолжил: – Хеана, прошу, не упрямься. Я готов дать слово чести, что все сказанное тобой останется тайной. Никто и никогда не узнает, кем вы с братом являетесь на самом деле. Я клянусь, что никому не расскажу!

Я с трудом держала глаза открытыми. В них словно песка насыпали. Мир вокруг дрожал в размытой дымке полусна-полуяви. Наверное, если бы не злость на Гаральда и его поступок, то я бы уже сдалась. Но я не могла позволить ему победить. Только не меня и только не таким образом!

– Меня зовут… – медленно начала я. Остановилась и сделала паузу, набирая больше воздуха в легкие.

Гаральд присел около меня на корточки, поэтому его лицо было на одном уровне с моим. Я видела, как его губы уже начинают кривиться в торжествующей усмешке. И тем больше было наслаждение выплюнуть на одном дыхании окончание фразы:

– Меня зовут Хеана Карион. Мой сводный брат – Ольен Карион. Так и только так!

В комнате повисла напряженная пауза. А в следующий момент Гаральд рассмеялся. Запрокинул голову и от души расхохотался, будто вся ситуация доставила ему нескрываемое наслаждение.

Я обиженно насупилась из-за столь непонятной реакции. Ну и чего он так веселится? Между прочим, мне-то не до смеха!

– Прости, Хеана. – Приступ веселья у Гаральда закончился так же резко, как и начался. Он отер глаза, заслезившиеся после этого взрыва эмоций, и, все еще улыбаясь, посмотрел на меня. – Прости, это странно выглядит со стороны. Но я смеялся не над тобой, а над своей самоуверенностью. Представляешь, ты моя первая неудача за все годы магической практики. Я был уверен, что ты расскажешь мне все. Выложишь как на духу всю историю жизни. А вместо этого остался с носом. Как тебе это удалось?

– Не знаю, – хмуро проговорила я, нисколько не разделяя его сомнительного восторга по поводу произошедшей сцены, и внезапно поняла, что непонятное наваждение схлынуло. Мой язык опять принадлежал мне и совершенно не рвался выложить Гаральду всю правду о моем прошлом. В коленях, правда, еще сохранилась слабость, но теперь я вполне могла встать и уйти, не опасаясь рухнуть в обморок по дороге.

Осознав это, я тут же поднялась с кресла. Гаральд, предчувствуя мой маневр, уже встал, поэтому я не сбила его своим порывистым движением. Я покачнулась было к двери, намереваясь выскочить в коридор, разыскать Фабиона и нажаловаться ему на чрезмерно любопытного целителя, вздумавшего подвергнуть меня столь серьезному испытанию. Но Гаральд успел перехватить меня за руку, и мне волей-неволей пришлось обернуться к нему.

– Прости, – попросил он, состроив плаксивую физиономию. – Хеана, я приношу тебе свои искренние и глубокие извинения за мой отвратительный поступок. Пожалуйста, давай останемся друзьями! Хорошо? Я сделаю все, чтобы загладить свою вину перед тобой!

– Ты говоришь так, потому что не хочешь ссориться со мной или же просто боишься реакции Ольена, если я пожалуюсь ему на тебя? – поинтересовалась я, насторожившись при виде веселых искорок, все еще прыгающих в глубине его серых глаз.

– Твой брат меня, вне всякого сомнения, немного пугает, – честно признался Гаральд. – Есть в нем нечто такое… демоническое…

Я вздрогнула при последнем слове. Гаральд держал меня за руку, поэтому наверняка заметил мою реакцию. По крайней мере, он замолчал и внимательно посмотрел на меня, изумленно вздернув бровь.

  121