ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  50  

В какое-то мгновение ужас прошлого обрушился на нее. Фейт была ошеломлена. Случайно войдя в кухню, она встретила именно того человека, кто виноват в крушении ее жизни, того, кто грубо угрожал Филипу и виноват в его смерти. Она вздрогнула, когда женщина, которую она знала как Чарлену Дженкс, засмеялась.

— Ты сама напросилась на это, Мисс Добродетель, не так ли? Рассказывала нам всякие сказки, пыталась доставить неприятности. Ты заслужила все, что получила, заруби себе это на носу, — злобно добавила она, сверля Фейт маленькими острыми глазками. — Да, я все еще помню твое лицо, когда полицейские потащили тебя вместе с нами. «О, Нэш, не позволяй им забрать меня», — издевалась она, передразнивая нежный голосок Фейт. — «Нэш, как ты можешь поверить, что я способна причинить зло Филипу»... Но он все-таки поверил этому. Почему бы ему не поверить?! Ты сама облегчила ему задачу. Ты ведь стояла там, пойманная на месте преступления, с бумажником старого идиота в руках. А мы только выполняли твои инструкции, так мы все и сказали. Ты и спланировала это дело. Ты единственная знала, что он будет один дома и как туда попасть. Ты просто постучала в дверь и сказала ему, что это ты, разве не так? А он тебя впустил. Вот это мы и сообщили. Естественно, все нам поверили, включая твоего драгоценного Нэша!

— Перестань! Немедленно перестань! — закричала Фейт, зажимая уши ладонями. Ее лицо стало белым как мел. — Как же вы могли решиться на это? Как можно было угрожать ему... причинить ему боль. — Голос Фейт дрожал от напряжения.

За полузакрытой дверью кухни молча стоял Нэш; от потрясения он не мог сдвинуться с места. Приехав, он решил выпить чашку кофе и направился в кухню, но, услышав там женские голоса, остановился. Когда он начал слушать, сердце забилось как бешеное, пульс все ускорялся и ускорялся... Теперь же сердце медленно ворочалось в груди, мучительными ударами аккомпанируя его отчаянию.

Фейт была невиновна! Все было так, как она говорила. Как же теперь она должна его ненавидеть!..

В кухне Чарлена насмехалась над Фейт.

— Это оказалось очень легко... Пока нас не поймали из-за того, что ты ворвалась туда как сумасшедшая и все испортила. Ну, так мы заставили тебя за все заплатить. — Она нахмурилась. — Хотя тебе удалось отвертеться. Само собой, мы-то все знали, кто там приложил руку. Он прямо каштаны из огня таскал, твой драгоценный Нэш, даже ходатайство писал. Мы слышали, как он просил судью обращаться с тобой помягче. Спал с тобой уже тогда, верно? А ты была несовершеннолетняя! Подожди, здесь скоро все узнают об этом!

Фейт вышла из шока, вызванного откровениями Чарлены.

— Не смей даже думать о том, чтобы распространять эту грязную ложь про Нэша, — горячо сказала она.

Нэш ходатайствовал за нее! Нэш был тем единственным человеком, кто выступил в ее защиту, кто просил за нее и спас ее от тюремного заключения.

Нэш решил, что он уже достаточно слышал. Распахнув дверь, он вошел в кухню и, игнорируя экономку, повернулся к Чарлене.

— Еще слово, еще одна угроза, и вы будете объясняться с полицией. А что касается вас, — обратился он к миссис Дженсон, в то время, как Чарлена боком отступала к выходу с мертвенно-бледным от страха лицом, — вы уволены и даже не мечтайте получить у меня рекомендации.

— Но я ничего дурного не сделала, — возразила миссис Дженсон. — Чарлене вздумалось заглянуть сюда. Она сказала, что должна получить старый должок. — Она не отводила от Фейт злобного взгляда.

Нэш сделал угрожающее движение в сторону экономки, но Фейт, покачав головой, поспешно сказала:

— Нет, Нэш, не надо, не обращай внимания.

— И разрешите вас предупредить, — твердо сказал он на прощание обеим дамам, — я намерен пойти в полицейское управление и подать на вас обеих жалобу.

По его тону Фейт поняла, что это не просто угроза, Нэш непременно выполнит задуманное.

Когда все было позади, Фейт начала потихоньку приходить в себя от перенесенного потрясения и даже сделала несколько шагов на непослушных ногах.

Закрыв дверь, Нэш повернулся к ней и голосом, полным горечи, спросил:

— Что мне теперь сказать тебе?

— Но ты же не мог знать, — ответила Фейт бесстрастно. — Все доказательства были против меня. Я стояла там, рядом с Филипом, с его бумажником. А они заявили, что именно я спланировала ограбление, что это моя идея.

— Ты ведь просила меня выслушать... поверить тебе...

Фейт молча смотрела в сторону.

  50