ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  27  

Его мышцы сделали жалкую попытку напрячься. Хорошо, возможно, если бы она была полностью обнаженной …

Ангус счастливо вздохнул, пытаясь представить себе эту картину.

Ручка двери повернулась. Он все вздыхал.

Дверь распахнулась. Ангус завалился на пол.

Мужчина смотрел снизу вверх. Маргарет быстро осмотрела его, беспокоясь:

— Вы прислонились к двери? — уточнила она.

— Очевидно так.

— Вы попросили меня запереть дверь.

— Прекрасная женщина, Маргарет Пеннипакер. Послушная и преданная.

Маргарет прищурилась:

— Вы пьяны?

Мужчина покачал головой, в результате чего неудачно ударился скулой об пол.

— Только замерз.

— Вы все время были на улице… — Она наклонилась и прикоснулась рукой к его щеке. — Боже мой, вы заледенели!

Ангус пожал плечами:

— Снова пошел дождь.

Она схватила его за плечи и попробовала поднять на ноги.

— Вставайте. Вставайте. Мы должны освободить вас от этой одежды.

Голова мужчины безвольно склонилась на сторону, но он выстрелил в нее обезоруживающей кривой улыбкой:

— В другое время, при другой температуре, я бы восхитился вашими словами.

Маргарет дернула его еще раз и застонала, потому что сдвинуть его с места не удалось ни на дюйм.

— Ангус, пожалуйста, попытайтесь встать. Вы весите вдвое больше меня.

Его глаза прошлись вверх и вниз по фигуре девушки:

— Разве вы весите семь стоунов[9]?

— Едва ли, — усмехнулась Маргарет. — Разве я выгляжу хрупкой? Теперь, пожалуйста, если попытаетесь упереться ступнями в пол, я помогу вам добраться до кровати.

Он вздохнул.

— Как бы мне хотелось неверно истолковать одно из этих предложений.

— Ангус!

Мужчина, шатаясь, принял вертикальное положение с незначительной помощью Маргарет.

— Почему, — размышлял он, — я так люблю пререкаться с вами?

— Вероятно, — парировала она, — потому что вам нравится дразнить меня.

Ангус почесал подбородок, который за сутки весьма зарос щетиной:

— Думаю, вы, вероятно, правы.

Маргарет проигнорировала его высказывания, стараясь сконцентрироваться на текущей задаче. Если в таком виде уложить его в кровать, то через считанные минуты простыни станут мокрыми.

— Ангус, вы должны переодеться в сухую одежду, — предложила она. — Я подожду снаружи, пока вы …

Он покачал головой.

— У меня больше нет сухой одежды.

— Что с ней случилось?

— Вы, — мужчина ткнул в ее плечо указательным пальцем, — вы носите эту одежду.

Маргарет произнесла неподобающее леди слово.

— Знаете, а вы правы, — сказал он так, словно только что сделал важное открытие. — Мне действительно нравится дразнить вас.

— Ангус!

— Очень хорошо. Буду серьезнее. — Он превратил в целое представление изменение выражения своего лица в хмурое. — Что конкретно вы желаете?

— Я желаю, чтобы вы сняли одежду и отправились в кровать.

Лицо Ангуса просветлело.

— Прямо сейчас?

— Нет, конечно, — резко ответила девушка. — Я оставлю комнату на некоторое время, а когда вернусь, ожидаю увидеть вас в кровати укрытого одеялом до самого подбородка.

— Где вы будете спать?

— Нигде. Я собираюсь заняться сушкой вашей одежды.

Он крутил головой, осматриваясь.

— У какого огня?

— Я пойду вниз.

Он пришел в себя до такой степени, что поддержка Маргарет ему больше не требовалась.

— Вы не можете пойти вниз одна посреди ночи.

— Я не смогу высушить вашу одежду над свечой.

— Я пойду с вами.

— Ангус, вы останетесь без одежды.

Что бы он не собрался сказать, а Маргарет была уверена, что возмущенно поднятый подбородок и открытый рот означает готовность противоречить ей, было забыло в пользу громкой и чрезвычайно творческой вереницы проклятий.

Наконец, после перебора всех бранных слов, которые она когда-либо слышала, и гораздо большего количества, которые не были ей знакомы, он пробормотал:

— Ждите здесь, — и вышел из комнаты.

Три минуты спустя, он появился снова. Лицо Маргарет выразило высшую степень изумления, поскольку Ангус ногой открыл дверь и вывалил на пол около трех дюжин свечей. Одна, как заметила девушка, все еще дымилась.

Она прочистила горло, ожидая, когда смягчится угрюмый вид мужчины, прежде чем сказать что-либо. Несколько мгновений спустя стало очевидным, что его сварливое настроение не собирается улучшаться в ближайшем будущем, поэтому она спросила:


  27