ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  21  

Рой обезоруживающе улыбнулся. Ах, эти сияющие серебром глаза! Они притягивали к себе как магнит. Бетти прерывисто вздохнула.

— В этом нет необходимости, мисс Краун, — тихо произнес Рой. — Вы тоже останетесь здесь. Разве я не говорил об этом? — Он придвинулся ближе, и Бетти почувствовала тревогу. Они оба прекрасно знали, что о ночи не было сказано ни слова. — Вы ведь тоже не пройдете тест на алкоголь.

Еще одно оскорбление! У Бетти раздулись ноздри от гнева. Нет, это невыносимо!

— Я нахожусь в дозволенных рамках! — фыркнула девушка.

За ужином она выпила всего один бокал вина. Правда, неизвестно, сколько до этого она выпила шампанского, но голова у нее была ясная. Впрочем, если во время езды возникнут проблемы, она всегда может съехать на обочину и поспать в автомобиле до утра.

Рой медленно покачал головой.

— Боюсь, что вы ошибаетесь, — вкрадчиво сказал он. Это подействовало на Бетти как холодный душ. Нет, он не сможет меня заставить, решительно подумала она. А Маклинн в это время продолжал: — Вам все же придется переночевать у меня. Жаль только, что у миссис Уэсли ужасно пуританские взгляды на жизнь. Из уважения к ее возрасту я велел, чтобы она приготовила вам с Фрименом разные комнаты. Впрочем… — Рой провел пальцем по щеке девушки, — боюсь, что от него сегодня будет мало проку.

У Бетти перехватило дыхание. Ну почему Маклинн все время прикасается к ней и постоянно норовит оскорбить? Правда, как и все остальные, он думает, что она состоит с Эрлом в любовной связи… Но все равно, поведение Маклинна непростительно!

Бетти резко отклонила голову, но Рой придвинулся ближе. Она оказалась прижатой к столу и обнаружила, что ей некуда отступать. Она раскрыла было рот, чтобы заявить Маклинну, что не собирается проводить ночь под его крышей, но слова застыли у нее на языке. Бетти почувствовала, что не может издать ни звука, потому что Рой приложил к ее губам палец. Она так и не поняла — то ли на нее подействовало странное ощущение, пронзившее ее в этот миг, то ли ее усмирил совершенно спокойный тон хозяина.

— Хочу предупредить, что вам не стоит снова отказываться от моего гостеприимства, Бет. Вы же не хотите обидеть меня? Это может породить в моей душе отрицательные эмоции по отношению к вашему дядюшке. А разве можно допускать это сейчас, когда я только что убедил Пола Дайера в необходимости возобновления контракта с Эрлом! Поэтому давайте лучше мирно пить кофе. Хотите, устроимся на террасе?

4

Едва сдерживая возмущение, Бетти сидела на одном из роскошных плетеных кресел и наблюдала, как Рой переставляет с подноса на выкрашенный в белый цвет чугунный столик чашки, кофейник, а также вазочки с конфетами и печеньем и два серебряных кувшинчика со сливками. В голове у Бетти роились мрачные мысли.

Значит, Рой решил шантажировать ее. Делай, как я скажу, иначе… Она прекрасно понимала, что он может потребовать. Очевидно, босс решил, что она любым путем хочет сделать карьеру Эрла, и пожелал урвать кусок пирога и для себя.

Что же, придется, как видно, использовать одно из самых основных средств самозащиты женщин — крик. Пусть только Маклинн попробует хоть пальцем до меня дотронуться, сказала себе Бетти, я так закричу, что пуритански настроенная миссис Уэсли мигом примчится мне на выручку. Или не примчится? В любом случае, решила девушка, я буду так орать, что экономке поневоле придется поинтересоваться, в чем дело.

Но Маклинн больше не прикасался к Бетти и не делал никаких намеков на альковные делишки. Он поставил перед ней чашку кофе, предложил сахар и сливки, от которых она отказалась, и сел напротив, откинувшись на спинку кресла.

— Ну что? Может, расскажете мне немного о себе? — очень мягко предложил он.

Бархатистые интонации его голоса защекотали нервы Бетти, создавая удивительно приятное ощущение. Ей показалось, что Роя действительно интересует то, о чем он спрашивает. Но она убедила себя, что это всего лишь искусный подход к женщине опытного ловеласа.

Хуже всего было то, что Бетти действительно захотелось поговорить с Роем. Вернее, почти захотелось. Она не была настолько глупой, чтобы попасться на эту удочку Просто она слишком устала сегодня и невольно расслабилась.

— А почему я должна рассказывать вам о себе? — холодно спросила Бетти, желая дать Маклинну понять, что с ней ему будет не так-то легко.

— Потому, что мне это интересно, — спокойно пояснил тот. Бетти почувствовала, что ее обескураживает его миролюбивый тон. Рой пошевелился в кресле, устраиваясь поудобнее, и вытянул длинные ноги. Падающий из окна свет озарял удивительно привлекательные черты его лица. Рой выглядел совершенно спокойным, уравновешенным человеком с чистой совестью. Это как-то не вязалось с тем образом, который составила в своем воображении Бетти. — Правда, если выразиться поточнее, то я вынужден признать, что вы меня заинтриговали, — добавил Рой, переводя взгляд с чашки кофе, которую он держал в руках, на Бетти. — Понимайте, как хотите, — пожал он плечами. — Я хочу узнать о вас как можно больше.

  21