ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

— Пожалуйста, выпустите меня.

Стюард не замедлил открыть дверь, и Лиза побежала по рукаву на выход. Смахивая слезы, она не обращала внимания на пялившихся на нее людей и на то, что сзади ее звал Брик. Она надеялась только найти способ, как пережить эту катастрофу. Ощущение собственной глупости было сравнимо лишь с испытываемой ею невероятной болью и разочарованием.


В погоне за ней Брик попеременно ругал толпу и самого себя. Следовало сказать ей все прошедшей ночью, но самомнение помешало ему: он понадеялся, что сможет утаить это от нее, пока не перестанет стесняться. Издали он заметил, как она протиснулась в дверь, ведущую на автостоянку. Он проскочил в ту же дверь и быстро оглядел стоянку. Она уже открывала дверцу машины.

— Лиза! — крикнул он.

Она бросила на него полный отчаяния взгляд, который потряс его до мозга костей, потом скользнула за руль и захлопнула дверцу.

Чертыхаясь, Брик побежал через линию ожидавших такси. Взвыл клаксон, завизжали тормоза. Выскочив на тротуар, он бежал, не спуская глаз с машины Лизы. Она подала задом к обочине, едва не сбив парковочный счетчик.

Машина резко рванула со стоянки, оставив на асфальте черные полосы сожженной резины. Брик почувствовал родство с несчастными протекторами, принявшими на себя ее гнев и неистовство, и ударил ногой по бордюрному камню.

Это продолжается уже достаточно долго. Лизе следует знать, что ее ожидает, если она осмелится взять его в мужья. Ощущая тяжесть в сердце, он направился к своей машине. Багаж придется получить потом.

Минут через десять он поставил машину на автостоянке у ее дома и забарабанил со всей мочи в ее дверь:

— Лиза! Открой! Нам нужно поговорить.

Не получая ответа, он продолжал стучать.

— Я должен кое-что объяснить тебе.

Он заметил, что поблизости начали собираться люди, с любопытством взиравшие на него.

— Если ты хочешь, чтобы я выложил наши секреты перед твоими соседями, — предупредил он, — я так и сделаю.

Она опять не ответила, и он сделал глубокий вдох:

— Если тебя интересует, почему я напрягаюсь всякий раз, когда речь заходит о браке, это потому, что я страдаю от так называемой гамофобии. Доктор Майклз называет это по-другому, но...

Дверь распахнулась, и перед ним появилась изумленная Лиза с коробкой бумажных салфеток.

— Гамо... что?

Брик пристально посмотрел в ее глаза.

— Ты уверена, что хочешь выслушать эту историю? В ней мало приятного, но это правда. — Его сердце колотилось как сумасшедшее.

Он чувствовал отвращение к самому себе из-за того, что причинял ей боль. Она колебалась, как ему показалось, целую вечность, и он даже подумал, что сейчас она захлопнет дверь перед его носом.

— Любопытно, — наконец бросила она тихим голосом и отошла от двери.

Последовав в ее кабинет, Брик искал в себе силы, чтобы перенести следующие несколько минут.

— Тебе лучше присесть. Это займет некоторое время.

Лиза опустилась на стул и высморкалась.

— Рассказывай.

Брик засунул сжатые кулаки в карманы.

— Это, черт побери, самое трудное, что когда-либо мне приходилось делать. Даже не знаю, с чего начать.

Лиза нервно кусала губы.

— Что это за гамофобия?

— Страх брака. — Он выплюнул эти два слова, как гранаты.

Установилось гробовое молчание.

Потом она встряхнула головой, словно не в силах понять такое определение.

Вздохнув, Брик предупреждающе поднял руку, призывая ее к терпению и молчанию.

— Может, ты не захочешь даже разговаривать со мной после того, что я скажу. А сейчас постарайся выслушать меня.

Она еле заметно кивнула, а Брик повернулся к окну и, невидяще глядя в него, приступил к рассказу.

— Я уже говорил тебе о том, как умерла моя мать, а отец женился во второй раз на этой... — он подбирал слово понейтральнее, — ведьме. Лучше бы он умер вместе с матерью, но только бы не женился на Юнис. Видимо, он считал, что делает это ради нас. — Брик пожал плечами. — К тому же это случилось в неудачный для меня момент. Мне было двенадцать, и меня напугало до ужаса то, что произошло с моим папочкой. Всего лишь ребенок, я чувствовал себя беспомощным. Доктор Майклз говорит...

— А это кто такой? — прервала Лиза, с трудом следя за его объяснениями.

Он взглянул на нее через плечо.

— Доктор Майклз — специалист, к которому я обратился после той ночи, что мы с тобой провели в отеле.

  55