ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  59  

Трусов среди воинов Храма не было. Но и выбора у них не осталось тоже: бежать вперед – не храбрость, а лишь верная и бессмысленная смерть. Оставаться на месте и ждать, пока очередная пуля, как сквозь масло пройдя вековой ствол, достанет за ним тебя…

Проклятый стрелок в очередной раз провел их – пулемет был наверняка припрятан заранее, и теперь ему оставалось лишь выщелкивать их поодиночке… или положить всех одной длинной очередью, если они все же решатся на атаку. Если решатся – а считаные метры травы и цветов неширокой опушки сейчас казались храмовникам слишком уж длинными. Длиннее жизни.

Глупо бежать вперед, глупо стоять на месте – свободным оставался только путь за их спинами… отступить, перегруппироваться… только вот начав отступать, как выяснилось, очень трудно заставить себя остановиться.

Особенно когда вас осталось всего лишь семеро – против одного.

– Что с тобой?!

Ее вопрос он скорее угадал, чем расслышал, – в ушах еще продолжали злобно жужжать ватные тюки, по пуду на каждую раковину. Пожалуй, еще один такой выстрел, и его можно будет брать тепленьким, голыми руками…

– Блядство, – Швейцарец попытался усмехнуться. – В смысле: головокружение, тошнота и, кажется, – он мазнул ладонью по верхней губе, глянул, – кровотечение из носа.

– В тебя опять попали?

– Угу, в плечо… отдачей.

Он запрокинул голову, прикрыл глаза…

– Как тебя зовут?

– Тианэ. Но… я не люблю это имя.

– Хорошо, – тихо сказал Швейцарец несколькими минутами позже. – Тогда я буду звать тебя – Тайна.

Глава 8

Автомат повыше вскинув

И берет на лоб надвинув,

Мы с улыбкою веселой

Будем жечь дома и села.


СЕРГЕЙ

Он поверил не сразу, хотя все шло к тому. Минут пять сомневался, прикидывал – но, сколько ни думай, выходило, что его расчеты верны и других вариантов быть попросту не может.

Наконец им попался небольшой островок, даже не островок, а так – большая кочка, едва-едва приподнявшаяся из трясины, но все ж это была относительно твердая поверхность под задницу и короткий роздых ногам. И во время привала он украдкой сверился с компасом и обрывком бумаги под мутнеющим целлофаном – картой. Карта, разумеется, была даже не так себе, а просто наспех перерисованный контур, но и такая «точность» сейчас годилась – объект, который интересовал Шемяку, был… большим.

Потом они пошли дальше, и через пару сотен шагов Сергей решился.

– Вот и все!

В первый момент они, похоже, ни черта не поняли. Да и во второй – тоже. Айсман усмехнулся.

– Все, – повторил он. – Финита ля комедия! Пришли!

– Что значит «пришли»? – настороженно спросил Энрико.

– То и значит, – откликнулся Шемяка. – «Пришли» в нашем случае означает: «дошли». Дотопали. Добрели. Доползли. Вон та темно-зеленая полоса вдоль горизонта являет собой ваш ненаглядный Большой Остров. У нас был уговор – я должен показать Большой Остров. Так вот, – Айсман взмахнул рукой. – Показываю! Большой Остров – там! Во-он там! Могу еще и ногой указать, если у кого-нибудь с географией полный затык.

– Но, – сказала Анна, – ты ведь сам говорил: «Идти еще неделю как минимум»!

– Верно, – кивнул следопыт. – Соврамши. Было, видите ли, у меня опасение на предмет, что, узнав о близости заветной цели, вы или скиснете вконец… да-да, и нечего на меня глазками сверкать! Или же выкинете какую-нибудь дурость, с нахождением на болотах напрочь несовместную.

– И ты нам врал… – задумчиво произнесла девушка.

– Угу, – подтвердил Айсман. – Самым натуральным образом.

Забавное дело – казалось бы, довел эту чертову парочку, спихнул гору с плеч… впору хоть в пляс пускаться. А вот фиг вам, господа-товарищи, не чувствуется ни малейшего облегчения, нет и в помине. Есть лишь противная, вялая тоска…

«Любопытство тебя сгубит, Лопоух», – раз за разом повторял ему когда-то Рудольф. Именно любопытство и грызло сейчас Шемяку, поедом жрало. Что же все-таки нужно этим двоим на Большом Острове, где они – в этом Айсман готов был клясться чем угодно – сроду не бывали! В смысле – даже до войны. Хотя если и бывали – от памяти о довоенных экскурсиях в скелете вреда куда больше, нежели пользы. Он ведь теперь именно что скелет, а не город, и живет по новым правилам.

Эти двое правил не знали. Вернее, знали что-то – урывок там, кусочек сям… что, в общем-то, даже паршивей абсолютного неведенья, потому как дает иллюзию…

  59