ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  8  

Поднявшись по каменным ступенькам, Китти свернула направо, к лестнице, ведущей с нижнего уровня на первый этаж, где находился холл и главный вход в пансионат.


Когда, обогнув небольшой чашеобразный фонтан, Рик подошел к дому, дверь неожиданно отворилась, выпуская миловидную молодую женщину в ситцевом платье и немного бледную девочку лет семи. Обе поздоровались с Риком, а девочка, вдобавок, с любопытством оглядела его с головы до ног. Он слегка подмигнул ей, и она хихикнула.

Обе повернули направо, в сторону сада, насколько мог судить Рик. Женщина несла большую плетеную сумку, из которой выглядывала ручка зонтика от солнца, у девочки был зажат под мышкой журнал комиксов.

Судя по всему, дверь здесь не запиралась. Воспользовавшись этим обстоятельством, Рик вошел в дом. В холле ему сразу попалась на глаза висевшая в рамке на стене карта местности. Подойдя поближе, он увидел нарисованный от руки план прохода к минеральному источнику. Рядом, тоже в рамке, висел скрепленный печатью и подписями сертификат воды с перечнем содержащихся в ней минералов.

Скользнув взглядом по обозначениям магния, цинка, железа и прочих химических элементов, Рик вернулся к карте. Его заинтересовал источник как таковой. Тот находился выше плато и, судя по всему, образовывал нечто вроде небольшого водопада. Затем его воды устремлялись вниз по левому склону горы, образовывая в долине подобие речушки. Именно ее пересек по белому каменному мостику Рик, выехав за пределы деревни Уайтбридж.

Неожиданно за спиной Рика раздался звук легких шагов. Он обернулся… и в первое мгновение остолбенел. Если бы перед ним вдруг возник ангел небесный, наверное, он не испытал бы и половины чувств, которые вызвала в его душе вошедшая в холл девушка.

Изящная шатенка с копной кудрей, голубыми глазами и губами нежными, как лепестки роз, она поразила Рика… даже не красотой, хотя, безусловно, была красива, а каким-то особенным, неповторимым очарованием. Лишь спустя несколько мгновений он сумел отвести взгляд от ее лица, чтобы скользнуть по выпуклостям спрятанной под маленьким черным топом груди, тонкой талии и стройным бедрам, обтянутым цветастой, сильно расклешенной внизу юбкой.

Подняв взгляд, Рик заметил в глазах девушки выражение, которое не раз видел прежде — нечто вроде восхищенного удивления. Ему было прекрасно известно, чем оно вызвано: он знал, что красив, хотя не придавал этому никакого значения. Вернее, того значения, которое придавали его внешности другие.

Правда сейчас выражение голубых глаз незнакомки почему-то польстило Рику. Мало того, у него внезапно появилось желание, чтобы она и впредь именно так смотрела на него при каждой встрече. Однако уже в следующую секунду девушка нахмурилась. Почему? Рик не знал. Возможно, заметила, что он разглядывает ее, и ей это не понравилось.

— Добрый день, мистер?..

— Рик Райли, — поспешно произнес Рик. — Хотел бы снять здесь комнату.

— Да-да, конечно… Идемте, я провожу вас. Девушка начала было поворачиваться, но остановилась, когда Рик произнес:

— А вы, простите?..

Она коснулась лба жестом человека, который сам удивляется собственной забывчивости.

— Ох, кажется, я не назвала себя… Китти Джонсон. — Затем, заметив в глазах Рика недоумение, пояснила: — Я племянница хозяйки пансионата.

— Ах, племянница! — улыбнулся тот.

— Да. Приехала сюда этим летом. Так что в прошлом году меня здесь не было.

Рик не совсем понял смысл последнего замечания, но на всякий случай вновь улыбнулся. В конце концов, все логично: если очаровательная племянница хозяйки появилась здесь лишь этим летом, то в прошлом году ее не было… Или могла быть и в прошлом? Зачем вообще подчеркивать данный факт?

— Понятно, Китти, — произнес Рик, ничуть не заботясь о том, что его слова не соответствуют действительности. — Кстати, можно вас так называть?

Она пожала плечами.

— Почему бы нет? Меня все так зовут.

Что-то в ее тоне заставило Рика внимательнее приглядеться к ней. Разговаривала она вежливо, но очень сдержанно, даже как-то суховато. И причины подобного поведения оставались для Рика загадкой.

— Замечательно, Китти. Меня тоже можно называть просто Рик.

Она метнула в него взгляд, значения которого он также не понял. После секундной паузы она произнесла:

— Вещи можете оставить здесь, Джеф принесет их наверх. Сейчас позвоню ему. — Вынув сотовый телефон из кармана джинсов, Китти начала было нажимать на кнопки, но вдруг замерла. — Ох, что же это я… Ведь Джеф повез тетушку на вокзал! — Она посмотрела на Рика, на сей раз смущенно. — Суматошный день сегодня… Боюсь, придется вам нести сумку самому, уж простите. Обычно вещи постояльцев поднимает Джеф, но в данный момент его нет.

  8