ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  27  

Привыкнуть к постоянному присутствию прислуги в доме было сложнее, чем делить постель с мужчиной. Джина не вела себя пренебрежительно по отношению к Касси; она всего лишь демонстрировала вежливое безразличие, которое обижало молодую женщину. Касси понимала, что Джанкарло нуждается в помощниках, однако она жалела, что нельзя их всех отправить куда-нибудь — хотя бы пока она живет здесь. Тогда Касси получила бы возможность полностью распоряжаться домом: заниматься любовью в каждой комнате, самой готовить для Джанкарло, самой накрывать на стол. Их домашние ужины весьма походили на трапезы в дорогом ресторане, что не всегда приходилось ей по вкусу. Касси совершенно не интересовал антураж, сопутствующий богатству Джанкарло. Ее интересовал только он сам.

— Мы с Кассандрой едем в Париж на несколько дней, — объявил Джанкарло, когда смущенная Касси вернулась на свой стул.

— Замечательно, — откликнулась Джина с невозмутимой улыбкой. — Париж великолепен в это время года.

Касси рассеянно улыбнулась. Похоже, что люди на этой планете путешествовали гораздо больше ее. Но она была готова к поездке. Несколько недель назад сборы в дорогу вызвали бы ряд проблем, однако теперь ее гардероб заметно обогатился. Однажды Джанкарло вернулся с работы поздно и принес два красивых пакета. Касси сразу разглядела на них названия известных брендов.

— Что это? — спросила она.

— Загляни внутрь и увидишь.

В первом пакете оказалось черное шелковое платье, которое проскользнуло сквозь ее пальцы, словно змея.

— О!

— Нравится? — улыбнулся он.

— Как оно может не понравиться? Оно… оно прекрасно. Но как ты узнал мой размер?

Возникла пауза. Джанкарло пожал плечами. Щеки Касси порозовели, когда она увидела выражение его лица.

Ну конечно. Она — не первая женщина, для которой он покупает одежду, и уж точно не последняя. Джанкарло Велутини, пожалуй, можно назвать экспертом в определении размера одежды.

Дрожащими пальцами Касси открыла второй пакет. В нем лежала пара туфель с такими же высокими каблуками, какие были на ней на их первом свидании. Но на этом сходство заканчивалось, так как эти туфли были ручной работы, из натуральной кожи, с небольшими вкраплениями стекляруса на мысках. Издалека казалось, что туфли окунули в звездную пыль.

— Для чего все это? — пролепетала она.

— Для того, чтобы ты это носила, разумеется.

Сердце Касси забилось сильнее.

— Ты считаешь, что моя одежда недостаточно хороша?

— О, прекрати, не принимай это близко к сердцу. Отдельным пунктом нашего соглашения предусмотрено осыпание любовницы дорогими подарками, Кассандра, — сказал он мягко. — Разве ты не знала?

Она могла вернуть ему туфли, но это ничего не изменило бы. Бесполезно выдвигать ультиматумы или обижаться на него за то, что он ведет себя не так, как ей хотелось бы. Джанкарло относится к ней как к любовнице, потому что она и есть любовница. И если она хочет продолжения отношений, это ее личная проблема. Касси приняла его условия с самого начала и не имеет права менять правила, пришедшиеся не по вкусу. Поэтому Касси не отказывалась от подарков. И теперь у нее сформировался приличный гардероб, с которым не стыдно посетить самую романтическую столицу в мире.

Касси думала, что они полетят на самолете, но Джанкарло привез ее на железнодорожный вокзал. Недолгое путешествие по темному туннелю, затем поездка среди равнин, и наконец они оказались в Париже.

— Ты готова к празднованию Рождества? — спросил Джанкарло, ведя ее за руку к машине. — Этот город отмечает его лучше, чем какой-либо другой.

Касси кивнула, устраиваясь поудобнее в роскошном кожаном салоне лимузина, чувствуя себя маленьким ребенком, которому сообщили, что его ожидает встреча с Санта-Клаусом.

— Я готова ко всему, — прошептала она.

Ветви деревьев были переплетены гирляндами.

Повсюду сверкали елки, украшенные искусственным снегом. Касси сидела, прижавшись к Джанкарло, и разглядывала проносившиеся мимо витрины самых известных бутиков.

Они остановились в шикарном отеле. Джанкарло снял огромный номер, окна которого выходили на авеню Монтейн. В номере их ждало шампанское и большие вазы с ярко-красными розами. Кровать была невероятно роскошной, а в одной из двух ванных комнат было установлено джакузи. Какое-то время Касси бродила будто в трансе, ощупывая парчовые спинки антикварных кресел.

  27