ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  63  

«Папаша» Мюллер

6 ноября 1796 года. Российская империя, Санкт-Петербург


1

Запыхавшийся всадник, галопом промчавшийся только что по улице, спрыгнул с коня и, не заботясь о нем более, бросился к дверям особняка.

— Скорее открывай! — забарабанил он в дверь. — Ну же, чертяка сонный!

Залязгали засовы, и на пороге появился заспанный привратник.

— Что вам угодно, мой господин? Его превосходительство посол…

— Буди своего посла! — рявкнул всадник. — Да быстро, чертова кукла! Пулей, баран! А мне — чтоб пить подали, в глотке сухо!

Перепуганный таким напором, привратник исчез в глубине дома. На шум откуда-то появился лакей. Судя по приему, неожиданный визитер был в этом доме частым гостем.

— Извольте присесть, господин барон! — поклонился лакей. — Его превосходительство сейчас…

— Да здесь я, Гопкинс, здесь… — проворчал посол, спускаясь по лестнице. — Что, черт возьми, здесь происходит? Барон Корф? В такое время?

— Не до приличий, ваше превосходительство! Государыня преставилась! Поутру полки к присяге приводить станут!

— Так! — Посол выпрямился и запахнул халат. — Гопкинс! Моего камердинера! И разбудите сэра Логайра, мне необходимо его присутствие!

Импровизированный военный совет продлился совсем недолго. Получивший свежего коня, барон снова вскочил в седло да и был таков.

— Лоример, — наставлял дюжего курьера сэр Оливер. — Срочно поднимайте этого доктора Энтони. Пора ему отрабатывать свое будущее. Пусть пошлет в задницу всех этих русских бояр с их болячками. Через полтора часа он должен быть тут! Можете пообещать ему все, что угодно, хоть орден Золотого Руна, лишь бы он быстрее двигался. Вы остаетесь у него дома. Официальная версия — для охраны этой его девицы. Как только в городе запахнет жареным, — а это произойдет уже скоро, поверьте мне, — кончайте эту девицу! И как только доктор вернется домой, организуйте ему встречу с ней. Наши уши ни в коем случае не должны торчать из кустов.

— Я все понял, сэр, — кивнул курьер. — Будет исполнено.

— Действуйте, Лоример!


Громкий стук в дверь переполошил весь дом. Накинув на плечи халат и держа в руке свечу, доктор Энтони Арендт торопливо распахнул входную дверь.

— Лоример? Что случилось? Отчего так рано?

— Вам необходимо срочно прибыть в посольство! Дело чрезвычайной важности!

— Да что же произошло, Лоример? Разумеется, я прибуду, но дайте мне хотя бы позавтракать.

— Вы с ума сошли, доктор?! Скончалась русская императрица, весь город стоит дыбом, а вы завтракать собираетесь!

— Извините, но я этого не знал. Мне нужно буквально несколько минут, чтобы одеться. Вы можете возвращаться назад и передайте, что я прибуду незамедлительно!

— Увы, сэр, но мне предписано оставаться здесь и охранять ваш дом. В городе могут начаться беспорядки, бунт черни — да мало ли что еще! До посольства будете добираться самостоятельно.

— Но что вы сделаете один? Может быть, мы заберем мисс Марию в посольство?

— Шутить изволите, сэр? Какие бы беспорядки ни начались, это не помешает ее бывшим соотечественникам обратиться к нам за ее выдачей. Нам только дипломатического скандала не хватало для полноты счастья.

Наскоро одевшись, доктор прихватил вместительный саквояж, и вскоре топот копыт его коня затих на предрассветных улицах. Проводив его взглядом, Лоример вернулся в дом. Набросил на входную дверь массивный засов.

С интересом осмотревшись по сторонам, он направился по лестнице на второй этаж.

— Кто там? — прозвучал мелодичный женский голос, и в проеме двери показалась невысокая девичья фигурка, укутавшаяся в пеньюар.

— Не волнуйтесь, мисс, это я, Лоример.

— Но что случилось? Куда уехал сэр Энтони?

— Умерла русская императрица. В посольстве уже давно все на ногах. Вот и доктора вашего вызвали.

— А что же вы, Лоример? Почему вы не уехали вместе с ним? Должно быть, на улицах неспокойно.

— А кто будет охранять вас, мисс? В посольстве есть охрана, да и все прочие джентльмены не новички в обращении с оружием. Так что ваш друг будет в целости и сохранности. Ваш дом стоит в городе, а тут могут быть беспорядки.

— Ах, — вздохнула девушка, хватаясь за голову. Рукава пеньюара при этом сползли почти до плеч, обнажив тонкие руки.

  63