ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

– Я тоже так думал, однако Джем убедила меня в обратном.

– Кто?

– Джем… э-э… Линден, если не ошибаюсь. Так зовут твою новую сотрудницу.

– Джем? – усмехнулся Тони. – Она и на вид такая же сладкая, как ее имя?

– Ну… да, наверное. Очень симпатичная, на мой взгляд… если ты это подразумеваешь. Признаться, меня больше интересовали ее деловые качества. И должен сказать, они произвели на меня большое впечатление.

Несколько мгновений Тони обдумывал новую информацию.

– Гм, значит, говоришь, очень симпатичная… то есть деловая, я хотел сказать.

– Вообще-то и то и другое. Словом, мне понравилось, что и как она говорила, поэтому я принял ее на работу. Правда, с испытательным сроком, потому что предварительно не переговорил с тобой.

– Понятно, – задумчиво протянул Тони. – Когда же сладкая девушка Джем выходит на работу?

– Прямо с завтрашнего дня. Как и большинство из команды, приедет на автодром. Я рассказал ей, как туда добираться.

– И все-таки что она будет делать?

Майк усмехнулся.

– Руководить нами.

– То есть? – удивленно вырвалось у Тони. – В каком смысле? Кто сказал, что мы нуждаемся в чьем бы то ни было руководстве?

Майк вновь издал смешок.

– Собственно, сказала это она.

– Джем?

– Именно. После чего я и принял ее на работу.

– Ты полагаешь, что я позволю какой-то девице собой руководить?

– Конечно, – хохотнул Майк.

Немного помолчав, Тони осторожно спросил:

– Почему ты так в этом уверен?

– Потому что Джем не просто девица, она твой менеджер!

– А… Так бы сразу и сказал.

– Вот я и говорю: мне понравилось, как она определила свое место в команде. В ее словах присутствовали логика и здравый смысл, а также ощущалась уверенность в себе. Поэтому я и принял решение взять ее к нам.

– Но все же с испытательным сроком?

– Разумеется. – В тоне Майка ощущалась лукавая усмешка. – Чтобы в случае чего ты уволил ее, а не меня!

– Гм, вижу, тебе тоже не занимать здравого смысла, – констатировал Тони.

– А как же! Потому-то я и работаю у тебя не простым техником, а роуд-менеджером, причем с параллельным исполнением множества смежных должностей.

– Верно, – согласился Тони. – Что ж, как было без менеджера, мне известно, посмотрим, как пойдет жизнь с менеджером. Насколько я понимаю, ты ухватился за первую возможность избавиться хотя бы от части работы, которая взвалена на твои плечи.

– Что ж, врать не буду, была у меня и такая мысль.

– Хорошо. Если эта Джем окажется стоящим сотрудником, я не против, пусть работает.

9

А дело было так. Выждав неделю, как и советовал ей в телефонном разговоре парень из офиса Тони Уайтроу, Джем отправилась по добытому в ходе той же беседы адресу.

Приехав в район Малком-кросс, она оставила свой элегантный белый автомобиль на подземной автостоянке и пешком отправилась до места. Ей пришлось пройти пару кварталов, прежде чем она увидела многоэтажное здание, обозначенное пятым номером. Где-то здесь находился офис Тони.

Джем пожалела, что не расспросила подробнее, куда следует идти, ну хотя бы на какой этаж подниматься.

Если здесь нет швейцара или хоть какого-нибудь дежурного, придется долго бродить по коридорам, промелькнуло в ее голове.

Швейцара действительно не было, зато дежурный присутствовал. К тому же он, похоже, являлся поклонником авторалли, потому что заулыбался сразу, стоило Джем упомянуть имя Тони Уайтроу.

– Второй этаж, из лифта налево. Выйдете и сразу увидите на двери табличку. Не беспокойтесь, мисс, не заплутаете!

Действительно, Джем очень быстро нашла и табличку, и дверь, за которой обнаружился короткий коридор с четырьмя или пятью помещениями.

Заглянув наугад в одно, она увидела нечто напоминающее склад техники и рабочих инструментов. Другое оказалось полным людей, сидевших за большим овальным столом, бродивших по комнате и что-то оживленно обсуждавших – вроде бы нечто связанное с ездой, автомобилями, быстрой заменой колес и чем-то еще не менее техническим. Впрочем, удивляться не приходилось, учитывая, что дело происходило в офисе всемирно известного гонщика. На Джем никто не обратил внимания. Пожав плечами, она двинулась дальше.

Третья, небольшая комната была безлюдна, здесь стояло два письменных стола, и на одном из них тщетно заливался звоном телефон.

– М-да… – протянула Джем.

Пока она стояла на пороге, размышляя, что делать дальше, из соседней двери вышла молодая женщина, во внешности которой ощущалось что-то знакомое. Джем готова была поклясться, что они где-то встречались.

  25