ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  20  

Они лежали в спальне Арни на шелковых простынях, оба еще покрытые испариной после закончившегося несколько минут назад любовного соития. Поглаживая нежную, бархатистую кожу Люччи, Арни рассказывал о любви, вспыхнувшей в его сердце в то самое мгновение, как их взгляды встретились. А Люччи таяла, растворялась в его нежности, хотя все еще не могла избавиться от девичьей стыдливости.

Вскоре они поженились и зажили как в сказке. Жаль только, что продолжалось это недолго…

5

— Ты живешь в Дакота‑билдинге! — Люччи не удержалась от этого восклицания, когда автомобиль, в котором они ехали, остановился перед зданием, отдаленно напоминавшим рыцарский замок. Вез их уже не фургон «форд», а широкий, элегантный «линкольн», ожидавший возвращения Арни на платной стоянке в аэропорту имени Джона Кеннеди.

— Да, — сухо произнес тот. — Переехал сюда около двух лет назад.

На секунду повернувшись к нему, Люччи вновь перевела взгляд на необычное здание. Как она знала, здесь селились в основном известные музыканты, артисты, писатели. Нечего и говорить, что это место считалось весьма респектабельным.

Возможно, Арни чувствует себя здесь как в родной стихии, промелькнуло в голове Люччи. Ведь он занимается рекламой, которую сейчас многие рассматривают как своего рода искусство.

— Поставить автомобиль в гараж, сэр? — спросил Рич, водитель. Тот самый, что прилетел с Арни в Пенсаколу.

— Нет, подожди меня здесь. Сейчас я отведу жену домой, потом вернусь и ты отвезешь меня в офис.

— В таком случае я поднимусь с вами, сэр. Доставлю саквояж миссис Кауфман.

— Ах да, я и забыл! Спасибо, что напомнил.

Втроем они поднялись в лифте на последний этаж, где было много растений в напольных горшках и лишь одна квартира, дверь которой Арни отпер с помощью пластиковой карточки. Рич поставил саквояж в просторном холле и удалился.

— Вот, осматривайся, — сказал Арни, и в этот момент навстречу им вышла аккуратно причесанная женщина средних лет.

— Добрый день, мистер Кауфман, мэм. С прибытием.

— Благодарю, Марта, — ответил он, затем, слегка обняв Люччи за плечи, добавил: — Познакомься, дорогая, это Марта, кухарка.

— Здравствуйте, — через силу улыбнулась Люччи.

Ответив ей улыбкой, Марта повернулась к Арни.

— Я приготовила ужин на две персоны, как вы велели. Кроме того, в холодильнике найдется что перекусить, включая десерт и мороженое. А сейчас, если позволите, я отправлюсь домой.

— Конечно, Марта, ступайте. Дальше мы вполне справимся сами.

— Вам осталось лишь подогреть, — сказала Марта, взглянув на Люччи с оттенком сомнения, будто не была полностью уверена, что та станет возиться на кухне.

Арни понял ее взгляд.

— Не волнуйтесь, все будет в порядке. Миссис Кауфман привыкла управляться с домашними делами.

Ужин на две персоны, тем временем отметила про себя Люччи. Значит, вылетая сегодня в Пенсаколу, Арни не сомневался, что я соглашусь отправиться с ним в Нью‑Йорк, иначе зачем ему отдавать кухарке подобное распоряжение? Какая, однако, самоуверенность! Впрочем, это совершенно в его стиле.

Через минуту Люччи пришло в голову, что это же качество характера Арни может распространиться и на поиски Элси.

Вдруг он только думает, что ему удастся ее найти? — мелькнула у нее тревожная мысль. Или, вернее, что он справится с поисками лучше, чем я, хотя бы потому, что является мужчиной? А в действительности дела у него пойдут еще хуже, чем у меня? Ох, не нужно мне было уезжать из дому! Хотя… Арни ведь сказал, что сообщил в Центр по чрезвычайным ситуациям информацию о моем новом местопребывании. А если это ложь, направленная единственно на то, чтобы успокоить меня? Боже мой, я с ума сойду!

Едва за Мартой закрылась дверь, как Люччи обессиленно опустилась на стоящий в холле стул. Ноги почти не держали ее.

— Что с тобой? — с беспокойством спросил Арни, склоняясь над ней. — Тебе плохо?

— Я… не знаю… Наверное, усталость накопилась.

Он как‑то сразу засуетился.

— Да‑да, разумеется, тебе необходимо отдохнуть. Идем в спальню. Впрочем, давай‑ка я тебя отнесу.

Арни произнес это совершенно естественным тоном, будто речь шла о чем‑то обыденном, что разумелось само собой, и Люччи поддалась на это, даже не задумавшись, насколько интимным может оказаться подобное путешествие. Она безропотно позволила Арни подхватить ее на руки и понести куда‑то по коридору.

  20