ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  64  

— Я думал, что сумею подавить вожделение, но оно нарастало, крепло и стало жить как бы своей собственной жизнью.

Его руки проскользнули под ее джемпер, кончики пальцев коснулись ее грудей.

Великая женская интуиция подсказала Дорис, что он так уверенно ведет себя сейчас потому, что мысленно проделал все это не один десяток раз. Он предвкушал, как будет раздевать и соблазнять ее! Эта мысль опьяняла Дорис. Она смотрела на него со смесью страсти и страха в глазах…

Звонок звонил уже не в первый раз, когда они осознали, откуда происходит этот противный звук.

— Это, наверное, Кетлин — мама малышки… Она не уйдет, здесь ее ребенок!

Дорис бросилась к дверям, но Брюс перехватил ее.

— Подожди, куда ты в таком виде? Приведи себя в порядок.

Наконец она открыла дверь.

— Что случилось? — закричала перепуганная Кетлин. — Я уже стала впадать в панику. — Но она не была бы женщиной, если бы, бросив взгляд в зеркало и оглядев себя, не спросила: — Ну что, я тебе нравлюсь? Слушай, а как вел себя мой ангелочек?

— С Джулией все в порядке, один раз я поменяла пеленки и один раз покормила.

И тут Кетлин остолбенела от удивления, узрев вдруг незнакомого мужчину.

— Здравствуйте…

— Кетлин, это Брюс Кейпшоу… — Дорис заметила скрытый вопрос в остром взгляде подруги и сочла нужным пояснить причину появления его здесь. — Мистер Кейпшоу купил Блэквуд у Патрика.

Брюс протянул руку и выдавил из себя дежурную улыбку.

— У вас очень хорошенькая дочь, Кетлин… такая же, как и ее мама.

Господи! — закатила глаза Дорис, ну неужели он не мог убраться попросту, не сморозив такую банальность. С неприятным удивлением она отметила, что в ответ на столь неуклюжий комплимент Кетлин по-девчоночьи захихикала. Когда молодая мама наклонилась к ребенку, Брюс заговорщически подмигнул Дорис. Она собиралась было надуться, но признала, что вел себя Брюс довольно симпатично.

Кетлин, бросая на подругу выразительные взгляды, заспешила и отказалась от предложения задержаться и выпить чего-нибудь.

— Я позвоню тебе, — пообещала она Дорис так многозначительно, что та чуть не рассмеялась.

Возвратившись в комнату, после того как закрыла дверь, она услышала наглое заявление Брюса:

— По-моему, твоя подруга положила на меня глаз.

— Возможно. Потому что все то, что в штанах, с детства приводило ее в трепет, вне зависимости от внешних данных и богатства внутреннего мира.

— Почему ей не показалось странным, что ты принимаешь постороннего мужчину в квартире Лэма, когда того нет?

Этот серьезный вопрос был задан серьезным тоном.

Она вздохнула и приняла важное решение.

— Я хочу сказать вам кое-что о Лэме.

— Нет, только не сейчас! — воскликнул Брюс. — Сейчас не надо! Меня не интересуют твои любовники, так же как тебя не должны интересовать мои приятельницы.

— Вы не поняли меня…

Но Дорис не успела закончить фразу.

Двигаясь как лунатик, она направилась к Брюсу, когда он ее поманил. Поймав руку Дорис, он потянул ее вниз на коврик и сам опустился рядом на колени. На камине стоял букет осенних роз, и их насыщенный запах всегда возникал в ее мозгу, когда потом Дорис вспоминала этот момент. Она чувствовала, наверное, то, что ощущает человек, захваченный смерчем. Волосы ее растрепались, сердце громко стучало в груди.

— Я хочу раздеть тебя.

Он облизнул пересохшие губы, в глазах затаилась странная мольба о помощи.

— Я помогу тебе, дорогой, — прошептала она, удивляясь сама себе.

Из его груди вырвался стон. Трудно было сказать, кто кого раздевал, но уже через минуту оба оказались абсолютно нагими.

Дорис купалась в сладострастном восторге, когда его губы дразнили и терзали розовые соски ее грудей, ставших вдруг средоточием чувственности. Он по очереди ласкал каждую из них, и чувство обладания этими сокровищами переполняло его восторгом. Тело Дорис сотрясали волны экстаза, когда он касался его в самых чувствительных точках. Он представлялся ей сейчас восхитительным хищником, в объятиях которого она чувствовала себя в безопасности! Она повторяла его имя, а он прижимался к ней все теснее. Его руки и губы скользили по ее телу, доставляя огромное чувственное наслаждение. Дорис задыхалась, потому что не могла набрать в легкие достаточно воздуха.

— Брюс, я не вынесу…

— Нет, это я не вынесу, я пьянею от твоего аромата, от твоего вкуса.

  64