ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  2  

Йен чувствовал исходящую от него силу, но не собирался сразу же сдавать позиции. Конечно, крупные габариты — это весомый аргумент, но мышечная масса еще не является поводом для уважения. Он напрягся, готовясь дать отпор любому, кто попытается вторгнуться в его личное пространство.

— Вот и я, парни. Грегори Макманаман к вашим услугам. Считается, что я должен сделать из вас людей. — Он усмехнулся, словно сам не слишком-то верил своим словам. — Но, думаю, море, земля и труд с этим лучше справятся.

Он говорил мягким баритоном, но в его голосе звучал непререкаемый авторитет — такому человеку даже не нужно применять физическую силу, чтобы заставить себя слушаться. Грегори Макманаман кивнул ребятам, проявляя умеренное почтение, и махнул в сторону джипа.

— Добро пожаловать в Тир Тайрнгир. На древнем языке здешних мест это значит «Земля обетованная». Надеюсь, она оправдает свое название.

Неожиданно для себя Йен подумал, что ему хочется верить этому человеку.

— А ты, значит… — начал Грегори, протягивая руку Уинстону.

— Уинстон Догерти, — ответил тот, неуверенно пожимая твердую, как доска, ладонь. При этом на его лице появилось такое выражение, словно он опасался за свою жизнь.

— Рад познакомиться с тобой, Уинстон.

Ирландец сам протянул руку.

— Нейл Конахью, — широко улыбнулся он, не скрывая симпатии к рыбаку. Он вообще был не склонен прятать свои чувства, хорошие или дурные. — День добрый, мистер Макманаман.

— И тебе день добрый, Нейл, — отозвался тот, с любопытством взглянув на приветливого парня.

Настал черед Йена, и он неохотно, с вызовом посмотрел в синие, пронзительные глаза Грегори. Несколько секунд оба играли в гляделки, потом рыбак добродушно рассмеялся и таким образом свел на нет все попытки Йена поднять восстание против здешнего владыки.

— Йен Кейси, — буркнул он, пожимая-таки протянутую руку.

Пожатие мистера Макманамана было сильным и одновременно теплым. На сотую долю секунды Йену захотелось, чтобы у него был такой отец.

— Готов? — спросил его капитан.

— Всегда готов, — ответил он резко, словно устыдившись собственных чувств.

Готов, черт подери, проторчать год в этом чертовом захолустье, на чертовой посудине, выуживая чертову селедку и треску из чертова моря!

Впасть в отчаяние мешало только воспоминание о Сандре. Если он сдастся без борьбы, то никогда не получит ее. Эта девушка предназначена для победителя, а не для безвольного неудачника.

1

Йен Кейси сидел в лондонском аэропорту Хитроу, наблюдая за милой молодой женщиной, которую муж подозревал в измене. Он следил за ней вот уже несколько недель, но пока ничего предосудительного в ее поведении не обнаружил. Сегодня она поехала в аэропорт, чтобы встретить мать, прилетающую из Штатов. Недоверчивый супруг считал, что его жена проводит время с любовником, и требовал, чтобы ее постоянно сопровождал частный детектив и фотографировал всех людей, с которыми она встречается.

И Йен добросовестно выполнял свою работу. Он мог бы поручить это простое дело кому-нибудь из младших агентов, но клиент настоял, чтобы задание выполнил непременно сам шеф детективного агентства. Платил он неплохо, так что у Йена не было причин отказываться.

Спрятавшись за газетой, он видел, как молодая женщина сидит, спокойно листая модный журнал, и дожидается прибытия самолета из Нью-Йорка. Опытный сыщик не сомневался, что через пятнадцать минут она бросится навстречу какой-нибудь старушке, нагруженной подарками для родни, потом с веселым щебетом они усядутся в машину и поедут домой. Скучнейший случай, просто у ее мужа повышенная подозрительность, а сама дама невинна, как голубь.

Неожиданно внимание Йена привлекла пара — мужчина и женщина, которые стремительно шли к выходу. Вообще-то торопящиеся люди не такая уж редкость в аэропорту, но в этих двоих было нечто странное. Приглядевшись, Йен понял, в чем дело: мужчина практически волочил на себе спутницу, а она еле-еле передвигала ногами. На ее лице красовался огромный кровоподтек, темные волосы выбились из прически и растрепались. Еще через секунду он узнал их: Рудолф и Сандра Эшвуд, яркие звезды лондонского бомонда, богатейший промышленник и его очаровательная супруга, в девичестве Сандра Хасси.

Не успев толком проанализировать ситуацию, Йен поднял фотоаппарат и моментально сделал несколько снимков. Как нередко бывает, руки среагировали раньше, чем голова. Через несколько секунд Эшвуды исчезли за стеклянными дверями, и Йен уже сомневался, не привиделось ли ему. Он посмотрел на счетчик кадров на фотоаппарате: что-то все-таки запечатлелось на пленке, и через пару часов станет известно, что именно.

  2