ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  47  

9


— ...И этот маленький котенок мяукал «мяу-мяу-мяу» всю дорогу домой! Так, вот мы оделись и готовы идти на прогулку. Куда сегодня пойдем? К пруду смотреть на уточек?

Клэр улыбалась и гулила, стараясь при этом засунуть в рот ногу в оранжевом носке.

— О нет... — со смехом воскликнула Джо, пощекотав малышку по животику. — Мы не станем есть свои ножки. Опля!

Она потянула девочку за ручки, чтобы та села. Это было новое достижение Клэр. Джо не переставала удивляться тому, как кроха быстро развивается, догоняя детей, родившихся в положенный срок.

— Чудесно! А теперь пойдем гулять, — сказала Джо, подхватив девочку на руки и с удовольствием прижимая к себе.

Лето выдалось жарким, и здесь, в городе, раскаленном от солнца, просто дышать было нечем. Джо вспоминала море, благодатную прохладу леса и совсем бы затосковала, если бы не расположенный поблизости парк. Гуляя по тенистым дубовым аллеям, наблюдая за белками и птицами, она представляла, что находится в лесной чаще, вдали от городских шума и суеты.

Правда, ей не всегда удавалось исправить себе настроение. И дело было вовсе не в том, что она жила в Монреале, проблема заключалась в самом доме.

Сам по себе дом был великолепен — красивый старинный особняк, комнаты обставлены элегантной и удобной мебелью, на стенах развешаны замечательные картины. В общем, все радовало глаз, и при других обстоятельствах Джо чувствовала бы себя вполне счастливой. Однако спустя шесть месяцев после приезда она начала ощущать себя птицей в золоченой клетке.

Она не собиралась надолго задерживаться здесь, но как уехать? Мать Дэвида обожала внучку, которая, помимо всего прочего, напоминала ей безвременно умершего Патрика. Она и дня не могла прожить без Клэр.

А Дэвид... Он практически отсутствовал, разъезжая по делам. Когда же находился дома, то всегда был очень вежлив и предупредителен, но в его поведении чувствовалась некая отчужденность. Первоначальные страхи Джо, что он будет продолжать настаивать на браке с ней, оказались совершенно беспочвенны. Он ни словом больше не обмолвился об этом. Более того, Дэвид встречался с другими женщинами, о чем можно было узнать из прессы.

К несчастью, это не помешало Джо влюбиться в него. Но быть рядом с любимым человеком и не сметь выказать свои чувства — разве не мучение. Сердце ее разрывалось на части, а она должна была делать вид, что все идет нормально, и пытаться относиться к Дэвиду просто, как к родственнику.

Однако по ночам, не в состоянии заснуть, Джо вспоминала летние дни прошлого года, когда впервые встретилась с ним. Перед ее мысленным взором возникало его лицо, улыбка. Она почти слышала его голос, припоминая, как он подшучивал над ней. Но хуже всего были воспоминания о тех поцелуях...

— Твоя мама просто дуреха, — сказала она Клэр. — Как можно горевать в такой чудесный солнечный день? Давай-ка спустимся в кухню и попросим у Вивьен хлеба для уточек. Потом возьмем коляску — и гулять!

— Та-та-та, — ответила весело Клэр.

Через десять минут Джо уже спускалась по ступенькам, осторожно толкая впереди себя прогулочную коляску, в которой сидела нарядно одетая Клэр. С собой они взяли сумку со всем необходимым: бутылочкой, игрушками, а также пакетом с черствым хлебом.

Сосредоточившись на том, чтобы не растрясти малышку, Джо не заметила двух мужчин, стоявших у ворот.

— Мисс Мартин? — раздался голос у нее над ухом.

Джо вздрогнула, выпрямилась и увидела бородатого мужчину в яркой футболке, за ним стоял второй, с фотоаппаратом, направленным на нее с Клэр.

— Я Пит Дорсет, из «Уикэнд ревю», — представился первый, вытащив микрофон. — А это Эндрю Робинс, мой коллега. Откуда вы, мисс Мартин? Кто вы? Как давно вы и Дэвид Пойндекстер вместе?

— Что? Что такое? — испугалась Джо.

— Вы в курсе, что он снова встречается с Ивлин Джексон?

— Я... Нет, не знаю. Ничего не знаю, но...

Фотограф протянул руку к Клэр, и Джо в панике показалось, что он хочет ее схватить. Вдруг это не репортеры, а похитители?!

— Не трогай! — воскликнула она, дернув коляску в сторону. Клэр заплакала. — Уходите! Я закричу.

— Мы просто репортеры, мисс Мартин, — успокаивал ее тип с микрофоном в руках. — Это наша работа — задавать вопросы. Мистер Пойндекстер не так давно был в весьма близких отношениях с мисс Джексон, поговаривали, что они собираются пожениться. Что вы можете сказать по этому поводу?

  47