— Заблудились?
Голос вывел Эдди из задумчивости.
— Прошу прощения, — улыбнулась девочка-подросток. — Я не хотела вас напугать.
— Ничего… ничего страшного.
— Вы чья-то мама? — спросила она.
Эдди была настолько сбита с толку этим личным вопросом, что не сразу осознала, что неправильно его восприняла. Эта девочка имела в виду совсем не Хло, Эдди в очередной раз приняли за мать ученицы школы. Почему бы девочке не пригласить маму после тренировки, например, выпить вместе чашку чая?
— Я будущая мама, — ответила Эдди.
Девочка улыбнулась, на щеке показалась ямочка. Улыбка была такой открытой, что у Эдди замерло сердце. Она так хотела, чтобы это была ее дочь!
— А-а, вы из этих… — сказала девочка.
— Ты о чем?
— Ваша дочь играет за округ, и вы хотите поговорить с тренером.
Эдди засмеялась.
— И где его найти?
Девочка бросила взгляд на снимок.
— Она сейчас придет.
— Она?
— В этом году у нас новый тренер. После того, как старого… ушли.
Эдди откашлялась.
— Что ты говоришь!
Девочка кивнула и коснулась рукой снимка за стеклом.
— Разгорелся ужасный скандал, по крайней мере должен был разгореться. Но если хотите знать мое мнение, это скорее было похоже на Ромео и Джульетту. Влюбиться в того, с кем не суждено быть. — Она чуть заметно нахмурилась. — Только в конце все остались живы.
— Ромео и Джульетта?
— Нет, тренер и Кэтрин.
— Девочки! Почему я не слышу шума льющейся воды?
Тренер хлопнула в ладоши, поторапливая свою команду в душ.
— Это она, — сказала девочка, — на тот случай, если вы сами не поняли. — Махнув рукой, она поспешила в душевую.
К Эдди подошла улыбающаяся женщина.
— Чем могу помочь? — спросила она.
— Я просто осмотрюсь, если вы не против. — Эдди кивнула на сверкающий кубок. — Ничего себе трофей!
— Да, они потрудились на славу. Хорошие девочки.
Эдди наклонилась к снимку. Но не стала рассматривать девочек, а принялась изучать надписи на нем. Слева направо: Сюзанна Уэлландер, Марджери Кэбот, тренер Сент-Брайд, Кэтоин Марш.
Стоящая рядом с тренером девочка держала кубок. Именно на нее, как теперь поняла Эдди, и смотрел Джек.
— Это копия твоих свидетельских показаний, — сказал Мэтт, протягивая документ через стол Джиллиан. — Я хочу, чтобы ты взяла ее домой и прочла. Чтобы запомнила все, что говорила.
Сидящий рядом с дочерью Амос взглянул на несколько листов бумаги.
— Я, черт побери, надеюсь, что в этом деле есть еще документы, помимо ее показаний.
— Есть, — успокоил его Мэтт. — Но основная улика — заявление вашей дочери. — Он открыл вторую папку и передал Дункану копию результатов анализа ДНК. — Эти результаты подтверждают все сказанное Джиллиан. На ее рубашке его кровь, под ногтями — частички кожи, сперма.
— Сперма? — прошептала Джиллиан.
— Да, — улыбнулся Мэтт. — Я тоже обрадовался, когда об этом услышал. У меня были сомнения, поскольку ты заявила, что он использовал презерватив. По-видимому, соскоб семенной жидкости был сделан с твоего бедра и отправлен на анализ. Это очень поможет в предоставлении требуемых доказательств.
— С твоего бедра… — повторил Амос и сжал руку дочери.
Окружной прокурор отлично понимал их изумление. Он сам говорил Дункану в начале процесса, что доказать факт изнасилования очень непросто. А с этими результатами на их стороне значительный перевес. Мэтт широко улыбнулся.
— Иногда, — сказал он, — нам просто везет.
Томас бросил отцу на колени конверт с пометкой «срочно».
— Тебе.
Джордан отложил джойстик, с помощью которого пытался выиграть у сына на игровой приставке, и вскрыл конверт.
— Должно быть, результаты анализа ДНК, — сказал он и быстро просмотрел короткую приписку, которую Мэтт Гулиган оставил на титульном листе, — так, ничего не значащие слова.
Джордан поступил бы точно так же, если бы получил результаты криминалистической экспертизы, которые доказывали бы, что той ночью Джек и близко не подходил к Джиллиан Дункан.
Он прочел первую страницу, вторую и, выругавшись, швырнул бумаги на пол. Потом встал.
— Мне нужно уйти, — пробормотал он.
На экране Томас как раз убивал одного из отцовских игроков.
— Но ты же выигрываешь!
— Нет, — ответил Джордан. — Пока нет.