ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  14  

Девушка промолчала. Она вдруг поняла, что, если сейчас не придумает что‑нибудь дельное, ей придется просить его дать ей взаймы денег, чтобы она могла расплатиться хотя бы за ужин и за номер в отеле…

— Или вы думали, что таксист отвезет вас в город бесплатно, исключительно по доброте душевной?

Энтони еще крепче вцепился в руль. Типичная представительница своего класса, думал он в ярости. Живет в своем замкнутом мире, не имея понятия о том, что такое реальность. Жизнь для нее — просто приятное времяпрепровождение.

— Вы поступили не очень умно, не сказав мне о том, что у вас нет денег.

Диана резко обернулась к нему. Глаза у нее горели.

— Прежде чем называть человека «не очень умным», иной раз бывает полезно учесть, что у него могут быть какие‑то свои соображения. Бывают разные обстоятельства. А навязывать свою точку зрения — это, знаете ли, не всегда хорошо!

— Если бы вы сказали мне правду, — холодно проговорил Энтони, — я бы дал вам денег на такси.

— Только этого мне не хватало.

Его губы скривились в презрительной усмешке.

— Понятно. Вы предпочли выбираться самостоятельно — ночью, одна, в незнакомом городе, где всякое может случиться, — только бы не просить о помощи меня? Я прав?

— Я просто подумала, что это моя проблема.

— Позиция, достойная восхищения. Однако, похоже, что ваши проблемы как‑то сами собой стали и моими тоже.

Диана закусила губу и молча проглотила упрек. Он был прав. И пока она не придумает, как ей выпутаться из этой чудовищной ситуации, ей придется стерпеть еще не одно унижение.

— Вы, само собой, уже заявили в полицию?

— Нет. И не надо читать мне еще одну нотацию, ладно? У меня просто не было времени. Мне пришлось выбирать: ехать в полицейский участок или на пристань. Я уже опаздывала на теплоход, и…

— На теплоход?!

Девушка съежилась на сиденье. Все. Она проговорилась!

— Да. «Христофор Колумб». Я поехала в круиз, и мы заходили в Майами, и…

— Ушам своим не верю! Во‑первых, у вас нет денег. Во‑вторых, у вас нет документов. В‑третьих…

— А в‑третьих, вы умудрились представить все это так, будто произошла мировая катастрофа! Да, случилась досадная неприятность. Но не так это страшно. Я не первая пассажирка, которая опоздала на теплоход. Просто мне даже в голову не могло прийти, что корабль уйдет без меня…

— Я знаю, что вы думали, — оборвал ее Энтони.

— Что капитан задержит судно, что ради вашего удобства он причинит неудобство всем остальным. Чем вы таким занимались, что потеряли счет времени?

— Ходила по магазинам. И это было забавно. И вы правы: я действительно думала, что капитан подождет меня.

— Так, где мне вас высадить в Майами? Вы, может быть, этого не заметили, но мы уже приехали в центр города.

— Простите, — холодно отозвалась она.

— Я не заметила. Я задумалась о том, как сильно вы меня раздражаете, мистер Родригес, и как мне будет приятно с вами распрощаться!

— В последний раз, женщина: где мне вас высадить?

Диана взглянула в окно. На улицах было полно народу. Горели фонари. А впереди виднелся большой отель.

— Здесь, — выдохнула она.

Энтони подрулил к тротуару. Диана рывком распахнула дверцу, не дождавшись, пока машина полностью остановится. Отстегнув ремень, она сорвала с плеч пиджак и швырнула его на колени Энтони.

— До свидания, мистер Родригес, — сказала она, пулей вылетая из машины.

— Спасибо за этот замечательный день. Я запомню его надолго!

— Я тоже, мисс Сазерленд!

Диана захлопнула дверцу автомобиля. Энтони нажал на газ, двигатель протестующе взвыл, и машина отъехала от тротуара.

Невозможная женщина! Такая высокомерная. Такая холодная… как будто весь мир — ее собственность…

И такие ножки. Спрашивается, зачем ей было сидеть вот так — вытянув ноги вперед и скрестив лодыжки?! Запах ее духов тоже ужасно его раздражал. Как получилось, что даже дождь не смыл этот едва уловимый дурманящий аромат? И ее волосы… Дженни предложила ей расческу, ну и взяла бы ее себе, причесалась бы по‑человечески. Так нет же! Волосы высохли растрепанными прядями… и Энтони то и дело ловил себя на мысли, что вот так бы, наверное, выглядела Диана Сазерленд, поднявшись утром с постели. После долгой и сладкой ночи в его объятиях.

Слава Богу, он больше ее никогда не увидит.

Энтони надавил на газ.

Проехав кварталов шесть, он резко нажал на тормоз и остановился у края проезжей части.

  14