ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

Конечно, Тим не слышал, о чём они говорят, но полагал, что может без труда догадаться. Потому что Коули поддёрнул свои мешковатые штаны и встал в такую позу, которая говорила о желании поскандалить. А скандалить с Кавехом Коули мог только по одной причине: он желал знать, когда Кавех намерен освободить помещение. Он желал знать, когда ферма Брайан-Бек вернётся в его распоряжение.

Грейси стояла у машины, опустив свой рюкзачок на землю, и ждала, когда Кавех откроет для неё дверцу машины. Её взгляд метался от него к Коули и обратно, и по выражению лица сестры Тим видел, что ей очень страшно. Страх Грейси пробудил в Тиме угрызения совести; ему подумалось, что надо бы выйти из дома и выяснить, что там происходит между Кавехом и Коули, или хотя бы увести Грейси. Но это значило бы привлечь к себе внимание Кавеха, и тот, решив, что Тим вполне здоров, мог надумать отвезти его в школу Маргарет Фокс, а уж этого Тиму хотелось меньше всего, потому что ему нужно было разобраться кое с какими делами здесь.

Тим отвернулся от окна и вернулся к кровати. Улёгшись, он стал ждать, когда заурчит мотор машины Кавеха, давая знать, что Тим наконец остался один на целый день. Когда он наконец услышал этот звук — Кавех, как обычно, слишком сильно жал на акселератор, — то сразу потянулся к своему мобильнику.

Итак, вчерашний день прошёл впустую. Тим вышел из себя и набросился на кузину Манетт, и это было очень плохо. Но в этом плохом хорошо было то, что он не зашёл настолько далеко, чтобы причинить ей серьёзный вред. Он пришёл в чувство в тот самый момент, когда уже был готов упасть на неё и вышибить дух из этого чёртова тела, и сделать это с наслаждением, чтобы заставить её наконец перестать уж так-то заботиться о нём. У него потемнело в глазах, и он даже не видел эту глупую корову, лежавшую на земле перед ним. Он упал на колени и стал колотить кулаками по деревянному причалу вместо Манетт, он проклинал всё на свете, и он бы продолжал это без конца, если бы Манетт не обняла его и не попыталась успокоить. Тим представления не имел, как двоюродная сестра его отца могла научиться вот так прощать и забывать; но это явно говорило о том, что винтиков у неё в голове не хватало.

Но в любом случае возвращение в Уиндермир теперь не могло быть отложено. Тим долго всхлипывал. А потом наконец успокоился. Потом они ещё с полчаса сидели на причале, и кузина Манетт обнимала его и бормотала всякую ерунду насчёт того, что всё будет хорошо, и что они всё равно отправятся в поход, только нужно немножко подождать, и кто знает, что может случиться, и вдруг его отец возьмёт да и вернётся к жизни, потому что кому-то этого очень хочется, и вдруг его мать станет совсем другим человеком… что было точно так же невозможно. Но Тиму было на всё наплевать. Его ждало важное дело, он не мог остаться на ночь в Грейт-Урсвике, и он своего добился.

«Где ты, — набрал он на телефоне. — 2 дня годится».

Ответа не было.

«Не мог», — отправил он второе сообщение.

Незачем было вдаваться в подробности насчёт Манетт, палатки и прочего. Суть была в том, что он не имел возможности оказаться в Уиндермире, потому что Манетт отвезла его в Грейт-Урсвик, и ему понадобилось несколько часов, чтобы выбраться оттуда.

Ответа по-прежнему не было. Тим ждал. Он начинал уже чувствовать себя так, как будто и в самом деле съел что-то плохое, как соврал Кавеху, и то и дело сглатывал набухавшие в горле комки отчаяния. Нет, твердил он себе, никакого отчаяния. Ничего подобного.

Он сполз с кровати и бросил телефон на прикроватную тумбочку. Подошёл к ноутбуку, открыл электронную почту. Никаких писем.

Похоже, пора было подтолкнуть процесс. Невозможно, чтобы кто-либо вот так нарушил заключённую сделку. Тим выполнил свою часть, и пора было выполнять вторую половину.

Камбрия, озеро Уиндермир

Из бардачка своего «Хили-Эллиота» Линли достал небольшой карманный фонарик и уже направился к лодочному дому, чтобы осмотреть там всё получше, когда зазвонил его сотовый телефон. Это была Изабелла. И она тут же выпалила:

— Томми, ты нужен мне в Лондоне!

Он, естественно, предположил, что должно что-то случиться, о чём и спросил её.

— Это не по служебным делам, — ответила Изабелла. — Просто я не хочу, чтобы другой член команды выполнял для меня определённые действия.

— Что ж, рад это слышать, — улыбнулся Линли. — Мне тоже не хотелось бы делить тебя с детективом Стюартом.

  62