— Это платье Дорис, — призналась она. — У меня не было никакого «кутюр», поэтому мы перерыли ее шкаф. Ты не поверишь, но она купила его в пятьдесят девятом году. Мы полдня ушивали его.
— А туфли?
Раздался звонок, извещая о прибытии лифта. Николас взял Пейдж под локоть, и они вошли в кабину.
Пейдж вызывающе вскинула голову.
— Я их купила. Я решила, что заслужила обновку.
Николаса удивила прозвучавшая в ее ответе страсть. Когда Пейдж верила в собственную правоту, она была готова с пеной у рта отстаивать свою позицию и не сдавалась даже после того, как ей предъявляли неоспоримые доказательства ошибочности ее мнения.
Когда лифт замер на первом этаже, Николас сделал паузу, ожидая, что первой выйдет его спутница. Это правило он усвоил еще в восьмом классе. Но Пейдж не двинулась с места. Он вопросительно посмотрел на нее и увидел на ее лице уже знакомое ему выражение. Она смотрела на него так восхищенно, как будто он был ее идеалом мужчины, которому она была готова посвятить всю свою жизнь.
— Что случилось? — спросил Николас, беря ее за руку.
Пейдж покачала головой.
— Ничего.
Сделав два шага вперед, она с улыбкой обернулась к нему.
— Если бы ты жил в Чикаго, ты прошел бы мимо меня на улице и даже не обратил внимания.
— Нет, не прошел бы, — запротестовал Николас.
— Тут ты прав, — расхохоталась Пейдж, — по Тэйлор-стрит такие, как ты, не ходят.
Николасу не удавалось убедить Пейдж, что ему нет никакого дела до того, откуда она приехала, где она работает и есть ли у нее диплом. Его интересовали только ее планы на будущее, поскольку он намеревался сделать так, чтобы они включали его, Николаса. Именно поэтому он попросил ее одеться поэлегантнее и заказал столик в «Эмпресс» в Хаятт Ридженси на реке. Затем им предстояло отправиться во вращающийся бар «Спинакер», после чего Николас собирался отвезти Пейдж домой. Он представлял себе, как они будут сидеть на скамейке под уличным фонарем и целоваться, пока у них не распухнут губы. Потом Николас вернется к себе. Он будет лежать на кровати под потолочным вентилятором совершенно обнаженный, кончиками пальцев рисуя круги на простынях и представляя, что касается шелковистой кожи Пейдж.
— Куда мы едем? — спросила Пейдж, садясь к нему в машину.
— Сюрприз, — улыбнулся Николас.
Пейдж застегнула ремень безопасности и разгладила подол платья, туго обтянувший ее бедра.
— Скорее всего, не в «Макдоналдс», — прошептала она. — В последнее время они ослабили требования к дресс-коду.
Облаченный в смокинг метрдотель поклонился Николасу и провел их к крошечному угловому столику у стеклянной стены, открывающей величественный вид на реку Чарльз, окрашенную в алые и оранжевые тона заката. По ее поверхности, как бабочки, скользили паруса яхт-клуба Массачусетского технологического института. Пейдж затаила дыхание и на мгновение прижала ладони к стеклу.
— Ой, Николас, — воскликнула она, — это изумительно!
Она отняла ладошки, оставив аккуратный запотевший отпечаток, исчезающий на глазах залюбовавшегося им Николаса.
В хрустальной пепельнице лежал черный пакетик со спичками, на котором красовались тисненные золотом инициалы Пейдж. Это было особенностью заведения, а также одной из причин, по которой Николас остановил свой выбор именно на «Эмпресс», а не на «Кафе Будапешт» или «Ритц-Карлтоне». Николас протянул пакетик Пейдж.
— Возможно, ты захочешь это сохранить, — улыбнулся он.
Пейдж улыбнулась в ответ.
— Ты же знаешь, что я не курю, — ответила она и бросила пакетик обратно в пепельницу.
И только теперь она заметила золотое тиснение ПМО. Откинувшись на спинку стула, Николас наблюдал за ее реакцией. Ее глаза широко раскрылись и потемнели. Потом она, как маленький ребенок, огляделась по сторонам и шмыгнула к свободному столику по соседству. Она взяла из пепельницы пакетик со спичками и приуныла, но ровно на одну секунду.
— Как они узнали? — прошептала она, возвращаясь на место.
Впрочем, вскоре Николас начал сомневаться в том, что поступил правильно, пригласив Пейдж в такой шикарный ресторан. Пейдж не желала что-либо заказывать, поскольку все блюда в меню были ей совершенно незнакомы. Таким образом, она предоставила выбор ему. На закуску им подали необыкновенно вкусные птичьи гнезда, фаршированные курицей и овощами. Но не успела Пейдж поднести ко рту кусочек соломенного гриба, как ее губа начала распухать на глазах. Она прижала к ней завернутый в салфетку кусочек льда, и опухоль немного спала. У нее оказалась аллергия к грибам. Потом официант принес бесплатное фруктовое мороженое в корзинке из сухого льда, окутавшего столик дымкой шотландских пустошей, и Пейдж принялась яростно доказывать ему, что они этого не заказывали, а значит, платить не обязаны. Она все время пристально наблюдала за Николасом, не прикасаясь ни к вилкам, ни к ложкам, пока этого не сделает он. При появлении каждого нового блюда в ее глазах мелькало отчаяние, как будто речь шла не о еде, а об очередной стене на полосе препятствий.