ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

— Ты права. И ведь так было всегда.

Вот так номер! Сегодня мать впервые не стала выгораживать своего разлюбезного муженька. Сара невольно смягчилась.

— Можешь возиться с Дэнни сколько захочешь. Хоть все выходные напролет.

— Спасибо, родная моя. Ну мне надо бежать… Увидимся!

Сара положила трубку и задумалась. Каково будет Нату повстречаться с ее матерью и отчимом? Вытерпит ли он целый вечер в их обществе? Нынче же она его спросит. Для нее очень, очень важно, чтобы они встретились. Она пока сама не понимала почему…

Подойдя к плите, Сара сняла крышку с кастрюли. Аппетитно запахло тушеным мясом, Нат должен был прийти сегодня ужинать, и Сара надеялась, что он останется у нее на ночь. Ведь он вот уже целую неделю ночует у нее — и ей очень с ним хорошо. Но почему у нее так тревожно щемит сердце?..

Дэнни самозабвенно болтал ножками в воздухе, когда в кухню заглянул Нат. Сара как раз резала салат и не услышала, как он вошел. Он нежно обнял ее сзади за талию, носом сдвинул в сторону задорный хвостик и поцеловал в шею.

— Привет, красавица! Как прошел день?

Она повернулась к нему лицом.

— С чего начинать? Может, лучше с ночи?

Серые глаза Ната остались такими же серьезными.

— Дерзишь, малявка?

— Но ведь я нравлюсь тебе такой, правда?

Он шутливо поцеловал ее в кончик носа и склонился над Дэнни.

— Привет, приятель! Надеюсь, нынче ты не донимал маму капризами?

Сара поглядела Нату в затылок.

— У нас есть полчаса — потом этот человечек заявит, что проголодался. Мясо готово.

Нат избегал смотреть ей в глаза.

— Пойду сброшу брюки и надену шорты. Через минуту вернусь.

Когда он возвратился, сердце Сары запрыгало в груди — как же хорош он был в вылинявших джинсовых шортах и красной просторной майке!

— Что, кажется, я тебе нравлюсь? — поддразнил он ее.

Сара состроила гримасу.

— Просто пытаюсь представить себе, как будет выглядеть Дэнни в твоем возрасте…

— Наверняка отрастит длиннющие патлы, а в каждом ухе у него будет по три серьги!

— Прикуси язык!

— Ну хорошо, он будет заплетать их в косичку…

— Нат!

— Но ведь ты все равно будешь его любить, что бы он ни вытворял! — расхохотался Нат.

— Буду, — потупилась Сара.

Она разложила жаркое на две тарелки, в плетеной корзиночке уже лежали свежие булочки. Нат разлил по стаканам чай со льдом, потом достал чистые салфетки.

— Ммм, пахнет потрясающе! Знаешь, эдак я привыкну вот так приходить каждый вечер на готовенькое…

— Так любишь тушеное мясо? — пошутила она, доставая вилки.

— Нет, так люблю, когда ты сидишь напротив меня за столом, — тихо и проникновенно произнес он.

Стараясь оставаться невозмутимой, Сара спросила:

— Ну как прошла встреча?

Нат подождал, пока Сара усядется, потом сел сам.

— Голстайн предложил мне работенку.

Сара от удивления разинула рот.

— Что? И какую же?

Когда Нат все рассказал, Сара похолодела.

— И что ты ему ответил?

— А я пока ничего еще не отвечал. Он дал мне месяц на раздумья.

— Понимаю…

Повертев в руках вилку, Нат отложил ее.

— Если я соглашусь, то потеряю тебя, правда?

Сара не отвечала.

— Говори, ведь так?

Нельзя было до бесконечности сидеть уставившись в тарелку и делать вид, будто ничего не произошло.

— И часто ты будешь… ездить в командировки?

— Буду ездить, когда захочу, но, вероятно, несколько чаще, чем теперь.

— А как же твоя газета?

Она стиснула в руке стакан с чаем так, что он чуть было не треснул.

— Продавать ее ни к чему. Я вполне могу передать все дела Джерри. Впрочем, можно и продать…

— Тебе придется переехать в Балтимор?

— Но ты можешь поехать со мной…

Это серьезно? Сара понимала, что он еще не готов пойти до конца в их отношениях.

— Но ведь у тебя же тут дом…

— Ты не ответила мне, Сара!

Его голос зазвенел от напряжения.

Сара ковыряла вилкой картофелину. На кой она нужна ему в Балтиморе? Они же почти не будут видеться! Что останется им с Дэнни? Сидеть и ждать?

— Тебе решать!

Нат прерывисто вздохнул.

— Ты же мне не чужая. Я хочу знать, что ты думаешь, что чувствуешь.

А она чувствовала полнейшее бессилие и отчаяние. И не выдержала:

— Тебе отлично известно, что я чувствую! Ничего не переменилось. Но я не хочу связывать свою жизнь с перекати-полем! И потом, как же Дэнни? А ведь командировки вполне могут следовать одна за другой — и не видать мне тебя как своих ушей!

  30