ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

Иногда прозорливость Кит приносила Грею облегчение.

– Да.

Она пожала плечами:

– Хорошо. Теперь я знаю ситуацию. Представь меня своей сестре, и посмотрим, что случится.

Грей невольно улыбнулся:

– Ты всегда форсируешь события?

– Я не знаю иного способа управлять ими.

Он покачал головой:

– Напомни потом, чтобы я поцеловал тебя.

– А тебе надо об этом напоминать? – Она опять стала его поддразнивать.

Грей вздохнул и потрепал ее по волосам.

– Я сделаю это прямо сейчас, вместо того чтобы…

– Грей, что ты здесь делаешь? – раздался рядом мягкий, ласковый голос Диди.

– Я привел кое-кого познакомиться с тобой.

Темно-карие глаза внимательно осмотрели Кит с головы до ног.

– Я занята. Мне нужно кормить собак. – Выражение лица Диди стало угрюмым, она смотрела на брата, старательно избегая взгляда его подруги.

Но Кит это не смутило. Она улыбнулась:

– Мы не хотели отрывать тебя от работы. Можно нам посмотреть?

– Не знаю. Нужно спросить у Моники.

Диди взглянула на женщину за кассовым аппаратом.

– Я уверен, Моника не станет возражать, – начал Грей.

– Мне нужно спросить, – упрямо повторила Диди.

Грей вздохнул:

– Хорошо. Иди спроси. Мы вернемся и посмотрим на щенков.

– Только не входите внутрь.

– Мы не будем входить. – Он взял Кит за руку и увлек ее на середину зала. Они уставились на встроенные клетки с животными в соседнем помещении, отделенном большой стеклянной перегородкой.

– Диди очень серьезно относится к своим обязанностям.

– Мы же на ее территории, Грей.

Кит не казалась ни удивленной, ни обеспокоенной. Насколько же она отличалась от Сьюзан! Та ожидала, что Диди будет относиться к ней с уважением, будет внимательна, предупредительна. Кит, похоже, не ожидала ничего.

Диди вернулась и, еще раз испытующе взглянув на них, открыла дверь в комнату с животными. В одной из клеток были два котенка, оба спали. В трех клетках были щенки – такса, коккер-спаниель и метис, который вскочил при их появлении и замахал своим пушистым хвостом.

– Время ужина, ребята, – объявила Диди. Потом она обратилась к Грею и Кит: – Вы можете постоять в углу.

Диди стала раскладывать пищу в миски. Грею пришла на ум спасительная мысль.

– У Кит тоже есть два кота.

Диди на секунду остановилась:

– Да?

– Только они уже взрослые, – добавила Кит, – Байрону шесть лет, а Китсу пять.

Диди положила еду в миску таксы и пошлепала щенка по мордочке.

– Какие смешные имена.

– Думаю, да. Я назвала их в честь поэтов.

Диди перешла к следующей клетке и достала очередную миску.

– А кто такие поэты?

– Это люди, которые пишут стихи. О том, что они чувствуют, что видят. Что-то вроде песен, – объяснила Кит.

Диди посмотрела на нее с любопытством.

– Я люблю песни. Мне нравится Гарт Брукс. А Грей любит книжки, в которых много слов. Правда, Грей?

– Конечно.

Диди о чем-то задумалась. Она поставила миску в клетку и погладила коккер-спаниеля.

– Грей, вы собираетесь пойти в кино?

Он понял, почему она задает этот вопрос.

– У нас нет никаких планов. Моника сказала мне, что ты заканчиваешь в шесть. Может быть, мне позвонить Тане и сказать, что мы сами привезем тебя домой?

– Я думаю, мы можем поиграть в мяч, – пробормотала Диди, украдкой взглянув на Кит.

Прежде чем Грей успел ответить, Кит спросила:

– Тебе нравятся бабочки, Диди?

Та повернулась к ней, в глазах сверкало любопытство.

– Бабочки?

– У меня есть особый сад, специально для бабочек. Хочешь посмотреть?

Диди повернулась к брату:

– Не знаю. Можно мне?

Грей не знал, как Кит пришла в голову эта идея, но это поможет им с Диди познакомиться поближе друг с другом. О лучшем нельзя было и мечтать.

– Я позвоню Тане и скажу, что привезу тебя сам попозже.

– Я не могу уйти, пока не закончу работу.

Кит кивнула:

– Мне нужно выбрать несколько новых игрушек для Байрона и Китса. Мы подождем тебя.

Грей и Кит вышли из комнаты. Он показал на витрину c товарами для животных.

– Неужели на самом деле существуют такие специальные сады?

Кит взяла в руки крошечный красный свитер, который был бы вполне впору чихуахуа.

– Не знаю, разыщешь ли ты что-нибудь подобное в энциклопедии, но в этом саду есть цветы и деревья, которые привлекают бабочек.

– Это на твоем заднем дворе?

Она сняла с деревянного гвоздя ошейник с фальшивыми бриллиантами и стала внимательно его рассматривать.

  32