ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  13  

— Какую одинокую жизнь ты, должно быть, вел все эти годы, — пробормотала Марианна.

Фредерик резко повернулся и взглянул ей прямо в лицо. Яростное выражение стальных глаз сменилось насмешкой.

— Не думаю, что имеешь право судить, как живут другие, — выразительно отрезал он. — Брак из-за денег, к тому же окутанный какой-то непонятной тайной — да меня от всего этого тошнит! Ты когда-нибудь была счастлива, Марианна? Когда церемония закончилась и вы вдвоем остались в большом, роскошном, пустом доме?

Марианна, взволнованная, опустила глаза и ничего не ответила.

— Думаю, что нет.

К Фредерику вернулось самообладание. Он начал расхаживать по комнате, не отрывая от Марианны пристального взгляда. Она чувствовала себя кроликом, пойманным в силки. Его последняя реплика была правдой. Она не была счастлива. Но даже если так, то оправдываться перед кем-то за прошлое Марианна отнюдь не собиралась.

— Если ты хочешь, чтобы я подписала какие-нибудь бумаги, — решительно сказала она, — я их подпишу. Если нет, то я ухожу.

— Ты уйдешь только тогда, когда я закончу.

Марианна зло посмотрела в эти холодные безжалостные глаза.

— Я не работаю на тебя, Фред. Ты не мой босс! Я готова продать компанию отца только лишь потому, что это мне порекомендовал мистер Добсон, но за пределами деловых отношений я не хочу иметь с тобой ничего общего.

— А что? Это мысль! — усмехнулся ее собеседник, вставая за ней и опираясь руками на подлокотники ее кресла.

Тело Марианны застыло. Она хотела быть сейчас за тридевять земель, лишь бы подальше от его сексуальности, которая цепко держала ее в западне более четырех лет назад, а сейчас стала еще сильнее, еще притягательнее, чем прежде. Марианна ощущала слабость во всем теле от близости этих сильных рук, находящихся всего в нескольких дюймах от нее.

— Что ты говоришь? — спросила она, нервно облизнув губы.

— А ты могла бы, — пробормотал он, — работать на меня. Это было бы забавно, правда?

— Нет, — прошептала Марианна сдавленным голосом. Она очень хотела встать, но боялась прикоснуться к нему.

— Нет, — согласился он. — Возможно, это и не было бы забавно. Или, может быть, недостаточно забавно. — Серые глаза скользнули по ней, глаза хищника, загнавшего в ловушку добычу и лениво размышляющего, как с ней поступить.

— Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь сказать? — Ее голос поднялся до самых высоких нот.

— Судьба компании твоего отца в моих руках, милая. Без меня то, над чем он работал всю свою жизнь, исчезнет подобно облачку от сигареты. — Фред улыбнулся так, как будто эта мысль доставляла ему несказанное удовольствие.

Марианна смотрела на него, как кролик на удава.

— Могут появиться другие покупатели, — продолжала слабо упорствовать она.

— Вряд ли. — Еще одна мерзкая улыбка, и она вздрогнула от смутного предчувствия. Он лениво прошагал к окну, сунув руки в карманы, и повернулся к Марианне. — Я вернулся. Настало время платить по счетам. Я получу тебя, миссис Лойтер, а затем, когда ты мне надоешь, я отброшу тебя в сторону.

— Но ведь ты сказал, что месть не входит в твои планы?

Фредерик холодно рассматривал бывшую любовницу.

— Месть. Какое громкое слово. Но может быть, ты права. Месть — это единственное, что сможет меня удовлетворить. Я надену тебе на палец обручальное кольцо, и ты будешь моей столько, сколько я захочу. Взамен я спасу фирму твоего отца.

3

— Никогда! — Марианна отпрянула назад, крепко вцепившись руками в подлокотники. — Ты с ума сошел!

— Почему? — Его голос был на удивление спокойным, но глаза… Глаза пронзали, словно стальной клинок, жалили, как змеи, хлестали ее душу подобно кнуту.

— Я не могу поверить, что ты дошел до этого, Фред… Прошлого не вернуть, и с этим надо смириться.

— Я никогда не смирюсь. Ты понимаешь? Это как гноящаяся рана внутри меня, а теперь я имею реальный шанс что-то сделать с этим, и будь все проклято — я это сделаю.

— Я никогда не выйду за тебя замуж!

Он же ненавидит ее. Это ясно как день. Отвращение, презрение, уязвленная мужская гордость — даже этих слов недостаточно, чтобы описать его чувства. Марианна видела это, с предельной ясностью осознавая: ни за что на свете она не откроет ему свой секрет. Если Фредерик собирается жениться на ней, только чтобы удовлетворить чувство мести, то как же ей поступить со своими чувствами?

  13