ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  88  

— Что думаете делать? — поинтересовался магистр Дольри.

— Пока не знаю, — буркнул капитан. — Скорее всего, отпущу этих двоих, передав с ними предложение о переговорах. Думаю, они согласятся.


Капитан Тренд размашисто шагал впереди двух своих офицеров, сжимая в руке зеленую ветвь — символ мирных намерений. Хорошо, что игмалионцы предложили переговоры — выжившим керионцам долго против них не выстоять. Капитан фанатиком не являлся, держаться до конца желания не имел, да и вообще не понимал смысла этой авантюры — вторжения в Игмалион. Идиотизм чистой воды! Понадеялись на новых союзников, а те не потянули, не справились с игмалионскими визуалами, хотя поначалу выглядели круче крутого яйца, утверждая, что способны размазать этих визуалов по земле и не заметить этого. Только вышло наоборот.

Тяжело вздохнув, Тренд с завистью уставился на игмалионцев, выехавших из рощи на карайнах. Роскошные звери! Как жаль, что на родном острове они не водятся. Снова вспомнились штабные придурки, толкнувшие герцога на авантюру, и он отчетливо скрипнул зубами. Изначально не верил, что из этого что-то выйдет, и оказался прав. Не крошечному герцогству мериться силами с огромным Игмалионом! Но никто из генералов этого почему-то понимать не желал, считая, что чуть ли не шапками закидают противника. И где теперь эти генералы? Приказали долго жить, да и много толковых офицеров с собой прихватили. Свою задачу капитан сейчас видел в том, чтобы сохранить как можно больше жизней своих людей — пусть даже на родине его за это кто-то посчитает предателем.

— Добрый день! — спрыгнул с черного карайна высокий светловолосый человек в маскировочном комбинезоне. — Я капитан отряда невидимок Кевин ло’Иларди.

— Капитан Тренд Сайренд, старший из выживших офицеров прибрежного гарнизона, — вежливо наклонил голову островитянин.

— Вы в курсе того, что произошло?

— Нет. Известно только, что вы применили какое-то заклинание, уничтожившее наших магов-союзников и всех находившихся рядом с ними.

— Союзников… — зачем-то повторил с гадливой гримасой на лице ло’Иларди. — Вы даже не представляете, с кем связались. Примени они ту мерзость, которую приготовили, и через три дня в нашей каверне не осталось бы ничего живого. То, что их удалось остановить, — чудо.

— Простите, но я вам не верю, — пожал плечами Тренд. — Скажите лучше, с какой целью вы вызвали меня на переговоры?

— С очень простой: ни я, ни его величество король не хотим лишнего кровопролития, — спокойно ответил игмалионец. — Боеспособных частей у вас осталось немного, вскоре подойдут наши основные войска, вам долго против них не продержаться.

— А что с остальными частями? — хмуро поинтересовался островитянин. — Перебиты?

— Нет, люди во всех лагерях севернее вашего не в себе. Наши маги обследовали кое-кого и решили, что это следствие уничтожения навешенного на вас союзниками защитного заклинания. Чтобы не быть голословными, мы привезли с собой нескольких человек, судя по мундирам, офицеров. Сами посмотрите, что с ними. Также можете отправить кого-то с нашими воинами в тыл, удостовериться, что пленным никто не собирается причинять вреда.

Невидимка махнул рукой, и вскоре к ним привели трех керионских офицеров, одного из которых Тренд даже знал — майор Хиссен Орт, очень грамотный и умный военный. Попытавшись расспросить его, капитан растерялся — майор действительно был не в себе, ничего не говорил и явно не понимал обращенных к нему слов. По утверждению игмалионца, все пленные на севере в таком же состоянии. Так это или нет — придется проверить. И если так, единственным выходом будет сдаться, имеющихся у него войск слишком мало, чтобы противостоять подходящим полкам.

— Даю слово, что никто из вас не пострадает, если вы сложите оружие, — заметил его колебания ло’Иларди. — И при первой же возможности мы отправим вас всех домой. Признайте — кампания проиграна.

— Вынужден, — скривился Тренд.

— Зачем вы вообще сюда полезли?!

— Понятия не имею. Так было приказано. Сами небось знаете, что такое штабные идиоты!

— Нам тут повезло. Его вы… величество им воли не дает, да и сам весьма грамотный офицер.

— Вы имеете в виду вашего принца? — приподнял брови Тренд.

— Уже короля, — уточнил ло’Иларди.

— Тогда вам действительно повезло — с таким командующим можно горы свернуть. Не то, что наш напыщенный идиот…

  88