ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

Опять Зак ворвался в ее мысли. Он играл на том, что привлекает ее, на ее нежности к Чаду. Она думала, что ему нужны длительные отношения — не кратковременный любовный роман. Когда Скай вспомнила романтический вечер в Новой Надежде, то назвала себя дурой.

Хорошо, она влюбилась. Можно зализать раны и переехать в другой город или вернуться в Миннесоту. Действительно ли она хочет этого?

Скай везла мать в больницу, надеясь, что у отца хорошее настроение. Он не произнес вчера и двух фраз. Скай спрашивала его снова и снова, больно ли ему, он отвечал: «Нет». Не боль, а что-то другое беспокоило его.

Скай почувствовала это в тот момент, когда вместе с матерью пересекла порог его палаты. Взгляд отца, брошенный на жену, выражал одно: «Предательство».

Мать поцеловала его в щеку.

— Как ты себя чувствуешь?

— А как может чувствовать себя человек моего возраста?

— Брюс, не будь смешным, — упрекнула его жена, — в начале недели ты говорил о прекрасных годах, которые у нас впереди.

— Я был дураком. Я хочу переехать в дом престарелых, чтобы ты не заботилась обо мне. Я слишком тяжел для того, чтобы ты меня поддерживала, если вдруг закружится голова. Я научусь ходить с этим чертовым гипсом на всю ногу.

— Отец, я останусь и буду помогать. Тебе не нужно переезжать, ведь здесь находится все, что тебе дорого.

— У тебя свое дело в Ланкастере, — возразил он. — Что если мне потребуется твоя помощь через шесть или восемь недель, когда снимут гипс? Не собираешься же ты переехать сюда насовсем?

— Я думаю над этим.

— Но тебе все равно придется работать. А это значит, ты будешь оставлять нас с мамой на весь день.

— Ты спешишь с выводами, пап. Ты полагаешь, что все должно измениться от одного твоего падения. Если ты будешь принимать свои лекарства…

Стук в дверь прервал ее.

В палату вошел Зак.

Его появление ошеломило Скай.

— Что ты здесь делаешь?

Он улыбнулся:

— Тебя разыскиваю.

Отец отреагировал на появление нового лица.

— Это еще кто? — грубо спросил Брюс Делейни. — Надеюсь, не новый доктор. С меня их уже достаточно.

— Нет, сэр. Я друг вашей дочери. — Зак подошел к отцу Скай, протянул руку и представился.

— Друг, хм? — ухмыльнулся отец, бросив на Скай изучающий взгляд.

Зак повернулся к Джанет Делейни:

— А вы, должно быть, мама Скай? Приятно познакомиться, правда, я надеялся, что это произойдет при более благоприятных обстоятельствах.

— Я тоже надеялась. — Слезы хлынули из ее глаз. — Извините, мистер Берк. У нас тут был семейный разговор, и я сама не своя.

— Зовите меня Зак. — Затем он обернулся к Скай: — Если я не вовремя, то лучше уйду. Я могу оставить тебе телефон своего номера в отеле…

— Отель? — Джанет осторожно присела на краешек кровати мужа, пытаясь не побеспокоить его ногу. — Скай, он не должен останавливаться в отеле! Скажи, что лучше остановиться у нас.

— Я не хочу причинять вам неудобство.

— А вы и не причините, — настаивала Джанет, — я смогу отвлечься. Мой муж заставляет меня волноваться больше, чем следует. Он очень упрямый старик.

— Я не упрямый. Возможно, и старик. Но не упрямый.

Скай видела, что мать хотела придать этой фразе другой смысл. Скай также знала, что это была не просто вежливость по отношению к Заку. Мама любила готовить еду, ухаживать за всеми. Это позволяло ей чувствовать себя нужной.

Еще один стук в дверь — и вбежала медсестра:

— Миссис Делейни и мисс Делейни, доктор Моррисон хочет встретиться с вами! Он ждет вас в своем кабинете.

— Зачем именно там говорить с доктором? Если у него есть что сказать, он должен сделать это здесь, передо мной! — взорвался отец.

Скай похлопала отца по руке.

— Он еще вчера назначил встречу, потому что у него есть информация для нас. Это не займет много времени.

— Я хочу знать, что он скажет, — упорствовал отец.

— Папа, я обещаю, что мы расскажем тебе о беседе во всех подробностях. Правда, мама?

Джанет поднялась с кровати:

— Конечно. Но я знаю, что забуду все свои вопросы к тому времени, как только мы зайдем в кабинет.

Скай чувствовала себя не в своей тарелке от переживаний, слез матери и неожиданного появления Зака. Ей нужно было поговорить с ним наедине. Но она не знала когда. Не в этой обстановке, когда все перевернуто вверх дном.

Зак тронул ее за плечо:

  41