ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  54  

— Он сказал мне это на торжественном вечере, устроенном в твою честь. Он был так горд тобой, что просто светился от счастья.

— Я разочаровала его. Возможно, даже разрушила все, что между нами было.

— Я видела его вчера вечером — он заскочил ко мне на несколько минут. Мне так жаль! Решение Дэни, наверное, явилось для тебя ударом. Я прекрасно понимаю, почему ты помчалась к ней.

— Мне не следовало этого делать. Надо было дождаться, когда Джош сможет поехать со мной. Он скорее всего решил, что я не хочу выходить за него замуж.

— А ты хочешь?

— Больше всего на свете. Но не знаю, хочет ли он этого теперь. Он не говорил вам?..

— О том, что ты не способна иметь детей? Да. И что, возможно, поэтому ты так расстроена из-за решения Дэни не отдавать ребенка.

— Как вы думаете, он и в самом деле готов примириться с тем, что у нас не будет детей? Я совсем не хочу выходить за Джоша, если это сделает его несчастным. Он так замечательно ладит с детьми!

Чайник вскипел, и Клер заварила чай.

— А что сказал тебе Джош?

Лекса достала чашки из шкафчика и поставила их на стол.

— Он сказал, что для него это не имеет значения. Сказал, главное — что мы есть друг у друга.

— Поверь ему. Я воспитала этого мальчика, я знаю его почти так же хорошо, как себя. Он упрям, порой бывает несдержан, когда затрагиваются его интересы, но он всегда был честен. И он никогда не бросает слов на ветер.

В глубине души Лекса чувствовала, что Клер права. Джош, вероятно, злится. Но он не перестал любить ее. Она просто боится полностью ему довериться. Клер разлила чай. Лекса задумчиво вертела чашку.

— Надо убедить Джоша, что я люблю его и мечтаю стать его женой. Я готова пойти на что угодно. Не подбросите идею, как это сделать?

— У тебя есть ключи от его квартиры?

Лекса залилась краской.

— Да.

Клер понимающе улыбнулась:

— Я еще не такая старая и, поверь, не в коконе живу.

Лекса откашлялась и спросила:

— Что вы предлагаете?

— Можно было бы приготовить ужин к его возвращению в знак примирения.

Подумав, Лекса рассудила, что одним ужином тут не обойдешься.

— Не знаете, Джош еще не купил елку?

— Не думаю. — Клер немного озадаченно посмотрела на Лексу. — Дел у него было хоть отбавляй. А что?

— Собираюсь устроить ему настоящее Рождество. Может, тогда он примет мои извинения.

— Моя помощь нужна?

— Нет, но спасибо, что предложили. На этот раз я все должна сделать сама. — Она поднялась и смущенно улыбнулась. — Боюсь, времени на чай у меня уже не осталось.

Клер улыбнулась в ответ.

— Иди-иди и сделай все, чтобы у нас было счастливое Рождество.


Лекса остановилась у елочного базара и купила небольшую, в метр ростом, красавицу. Потом заскочила в магазин за елочными украшениями, не забыв купить звезду на верхушку и красную с белым шапочку, похожую на колпак гнома, с бубенчиком. Следующая остановка была у бутика с изысканным нижним бельем. Там Лекса приобрела соблазнительную коротенькую красную комбинацию, красные трусики и чулки, похожие на тончайшую паутинку. Она купила также восемь наполненных гелием воздушных шариков, на половине из которых было написано «Я люблю тебя», а на других четырех — «С Рождеством». И, наконец, заехала в магазин купить необходимые для ужина продукты.

Лекса подъехала к дому Джоша, отчаянно молясь, чтобы он не заявился прежде, чем она успеет сделать необходимые приготовления. Быстренько почистила картофель и морковку, нарезала кубиками и положила в глубокую чугунную сковороду, не забыв, разумеется, положить туда же индейку. Все это отправилось в духовку тушиться. Блюдо будет готово не скоро, но и разговор с Джошем потребует времени. Лекса решила пока не думать об этом и принялась чистить яблоки для яблочного пирога. Когда она управилась и с этим, то переоделась. И вот уже она похожа на соблазнительного эльфа: колпак с бубенчиком, атласное белье, тонкие чулки — и да! — бубенчики на щиколотках. Лекса скользнула в черные лодочки на высоких каблуках. Бубенчики издавали мелодичный звон при каждом ее шаге. Все, что ей теперь нужно, — это Джош.

Лекса села на диван в гостиной и принялась листать журнал, ожидая его возвращения. «Почему он так долго?» — гадала она, немного нервничая.

Услышав шаги на лестнице, она вскочила. О Боже! Это он! Что делать — остаться здесь или скрыться в спальне? Лекса прислушалась. Джош с кем-то говорит. Он не один! Как ей быть?

  54