ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  45  

– О, да тебя посетило кулинарное вдохновение?

– Думаю, вдохновение посетит меня сегодня во всех смыслах.

Теперь в трубке прозвучал вздох.

– Я бы и рад, но… Я тут по уши закопался в делах. Может быть, мне удастся выкроить пару часиков. Но, признаюсь честно, это будет после полуночи. Совершенно точно. И не уверен, что смогу остаться на ночь. Пойдет? Не станешь дуться на папочку?

– Ну ничего, – легко согласилась Мередит. – Пара часов так пара часов.

Она положила трубку и, повязав поверх легкого льняного домашнего платья цвета оливок символический передник, принялась колдовать над рисом, водорослями и прочими продуктами.

Через час раздался долгий и требовательный сигнал домофона.

Мередит удивилась: для Рональда было еще слишком рано; ну а другие гости к ней и не наведывались…

На пороге стояла Элинор, и она была непривычно мрачна.

Мередит не просто удивилась: она была изумлена. На ее памяти подруга навещала ее всего пару раз на этой квартире. В основном именно Мередит выбирала время и приезжала к Элинор, так уж сложилось, это была практически традиция.

– Проходи, – сказала она. – Я тут как раз суши леплю.

– Водка есть? – с ходу спросила Элинор.

– Что-то случилось? – насторожилась Мередит.

– Выпить дай что-нибудь. Нет, ничего смертельного. Просто дай мне выпить, я в порядке, не думай.

Они прошли на кухню.

Мередит открыла мини-бар.

– Слушай, а водки, оказывается, нет, прости. Я ведь не пью ее, да и Рональд не увлекается. Могу налить виски.

– Давай, если хороший.

– Обижаешь. – Мередит протянула подруге стакан, на три пальца заполненный обжигающим напитком цвета темного янтаря.

Элинор залпом опрокинула стакан и закашлялась.

– На, возьми паштета. Или соком запей.

– Не в то горло. Ерунда, сейчас пройдет.

– Да в чем дело?

– Садись, все расскажу. Я только что из японского ресторана, который вы мне так хвалили.

– Вы?

– Ну ты… – поправилась Элинор.

– Ясно. И чем же он тебе так не угодил, что ты мрачнее тучи?

– Угадай, с кем я там столкнулась, уже расплатившись и покидая свой столик?

– Ну, поскольку из общих знакомых у нас, кроме давно забытых соучеников колледжа, имеется только Рональд…

– Ты догадлива. Это радует.

– А в чем же все-таки дело? Ну да, я звонила ему. И по голосу поняла, что он занят, сказал, что на какой-то встрече. Обещал сегодня приехать, правда, скорее всего, не останется на ночь. Но я уже решила – хватит изводить воздержанием и себя, и его. Надо быть хотя бы последовательной в своих действиях.

– Помолчи, – оборвала ее Элинор. – Да, он действительно там на встрече. У него небольшой деловой ужин. На который он взял свою жену с детьми. Придать, так сказать, ответственному мероприятию семейный оттенок. Раньше он не страдал подобной чувствительностью. Подозреваю, что не страдает и сейчас. Очевидно, все дело в том, что ему попался партнер, двинутый на семейственности, какой-нибудь сентиментальный старый перец.

Мередит механически подумала, что для Элинор редкостью являются подобные расхожие выражения. А потом до нее вдруг дошло, словно обожгло ледяной водой.

– Подожди… ты сказала, с женой?

– Да, – безжалостно подтвердила Элинор. – И с детьми. Девочка лет семи, мальчик лет пяти. Прочная австралийская семья, примерный отец, достойный подражания бизнесмен.

– Ты уверена, что это его жена?

– Он представил нас друг другу. Я знала кое-кого из других людей за его столиком. Он просто не мог не представить меня своей жене. У всех возникла бы если не куча вопросов, то подозрения уж точно. А он не привык рисковать своими сделками, которые уже почти что у него в кармане.

– Но как же так? – тупо спросила Мередит.

Элинор устало плюхнулась на низкий диванчик, вытянула ноги, налила себе еще на четыре пальца виски.

– Слушай, ты не знаешь, чего это я так разволновалась? Неужели из-за тебя, глупенькая ты моя непутевая девочка? Не думала, что мне свойственны столь сильные переживания за ближнего своего.

– Элинор, если ты так шутишь…

– Вовсе нет. Я и правда разволновалась. И мне действительно такое не свойственно. Возможно, потому, что такого я не ожидала даже от Рональда.

– Какого – такого?

– Ну, знаешь ли, он не ангел небесный. И, когда учил меня всяким премудростям и тонкостям бизнеса, рассказывал немало… скажем так, однозначных историй. Но это нормально. А вот то, что он скрыл от тебя факт наличия жены… Совершенно очевидно, что он давно и прочно женат. Могу понять и то, что он сделал из тебя штатную любовницу. Но вот то, что он промолчал, когда ты говорила ему о семье и детях…

  45