ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  46  

– О чем ты? Что за бред? – глаза Перл широко раскрылись. От удивления они казались бездонными.

Роджер довольно ухмыльнулся.

Теперь можно было никуда не торопиться.

Теперь его красавица никуда не денется…

Выслушает все, что он сочтет нужным, не торопясь, поведать ей.

– Помнишь тот день, когда Джонатан познакомился с тобой?

– Да, разумеется, – машинально пробормотала Перл, – еще бы не помнить.

– Это было в твоем любимом «Поцелуе».

– Откуда ты знаешь, Роджер?

– Видишь, я не вру тебе. Придется мне поверить. Его зовут Джонатан Сильвер, он – бездельник, праздношатающийся аферист. Я заплатил ему, Перл, чтобы он выставил тебя дурой.

– Заплатил?.. Но… Сколько? И… самое главное – зачем? Роджер, зачем?

Ее глаза наполнились слезами. В горле что-то сжалось, дыхание перехватывало.

Роджер с удовольствием увидел, что Перл поверила ему.

Поверила и теперь пытается понять, как вся эта несуразица могла с ней приключиться.

– Сколько – это неважно, Перл. Гораздо важнее другое. Джонатан – это миф, иллюзия, выдумка. Козырная карта, разыгранная мной, и только мной. Ты думала, он – яркий и прекрасный эпизод в твоей жизни? Отнюдь. Ты думала, что он – особенный человек. Нет. Джонатан Сильвер – это всего лишь человек с улицы, которому было заплачено за то, чтобы он проводил с тобой время, говорил тебе комплименты и заставил поверить в искренность своих чувств.

– Интересно, а сам-то ты понимаешь, что ты – чудовище? – медленно произнесла Перл. Она больше не плакала. На лице застыла печать недоумения.

– Не преувеличивай. Если хочешь, это – маленькая иллюстрация. Наглядная, остроумная, оригинальная иллюстрация.

Перл с недоумением подняла свои тонкие красивые темные брови.

– Господи… Иллюстрация чего?

– Того, – победно объявил Веселый Роджер, – что искренность чувств – ничто без денежного подкрепления отношений.

– Так, значит, чувства все-таки были искренними?

– Перл, Перл, – Роджер досадливо поморщился, – ты, как всегда, увлечена не тем. С чего ты взяла, что Джонатан что-то чувствует к тебе? Он всего лишь мастерски, с моей подачи, разыграл свою роль. Он изобразил интерес и симпатию, увлеченность и, быть может, даже влюбленность… А какой парень отказался бы за деньги хорошо проводить время с красивой девушкой? Тем более, что девушка эта, ко всему прочему, берется содержать его, способствует его иждивению, лишь бы доказать себе и всему миру, что финансы в отношениях занимают для нее последнее место.

Перл была очень бледной. Она произнесла:

– Ты еще что-нибудь хочешь мне сообщить?

– Пожалуй, что нет, – протянул Роджер. Вид у него был удовлетворенный, как у кота, который только что вылизал миску с остатками топленого масла. Если бы он мог, он бы, наверное, и облизнулся, как этот самый кот.

– Очень жаль.

– Жаль?

– Жаль, – отчетливо произнесла Перл, – мне жаль тебя, Роджер. Я и представить себе не могла, что все это время ты жил мыслями о мести. Я понимаю, ты отчаянно хочешь доказать мне, что ты ничуть не хуже всех тех, кто может претендовать на мое время. Но я не знала, что ты способен разыграть такой бездарный и подлый спектакль, лишь бы самоутвердиться, вырасти в собственных глазах, получить сатисфакцию. Я и понятия не имела, что ты готов пойти на такое – за счет другого человека попытаться предстать передо мной в более выигрышном свете. Чтобы доказать мне – все в этом мире продается и покупается. Мне жаль тебя. Ты этого хотел? Отомстить? Доказать, что ты лучше остальных? Что ж, Роджер, это означает лишь одно – в свое время я не ошиблась на твой счет.

– И в мыслях не было.

Перл уже не слушала. Она сбежала по ступенькам, оттолкнув Роджера, стоящего у нее на пути.


Джонатан нетерпеливо поглядывал на часы. Перл задерживалась, и он не понимал, почему. Она должна была быть здесь еще двадцать минут назад. Пробок в этом районе не было, а на работе, по словам самой Перл, не предвещалось никаких неожиданностей или авралов.

Это местечко они с Перл обнаружили совсем недавно, во время утомительного рейда по магазинам. У одной из сотрудниц Перл намечался юбилей – тридцатилетие. Требовался необычный подарок, а уж удивить коллег Перл, работавших в «Жемчужине Пэрриш», необычным и оригинальным подарком, было сложновато. Джонатан вызвался помочь Перл в ее долгих творческих поисках. Ну, а когда они блестяще справились с поставленной задачей, то неожиданно натолкнулись на эту кофейню.

  46