ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  22  

– Пока нет, но я уже думал об этом. У нее, насколько мне известно, было не так много друзей. Я хорошо знаю только миссис Касл, ее подругу еще с колледжа. Она живет где-то в Лондоне, но я пока еще не нашел ни адреса, ни телефона. А как насчет друзей и сослуживцев мистера Макмайера?

– Да, мы обнаружили его записную книжку, – ответила мать Паулы. – Там есть некоторые адреса и телефоны. Надо будет попробовать дозвониться. А вы пока не собираетесь в Лондон, лорд Каннингхем?

– Я не могу уехать, не разгадав эту загадку, – ответил Альберт. – И дело тут не только в колье, хотя и на него не жалко потратить несколько дней. Самое главное, что меня мучает, это смутное предчувствие того, что у тети Вероники была какая-то тайна. Что, если нам задержаться здесь еще ненадолго?

– Я уже начинаю бояться того, что мы можем узнать, – глубокомысленно заметила миссис Макмайер. – Недаром же мудрые люди советуют не ворошить прошлого, дабы не наткнуться на скелет в шкафу.

– Ну-ну, что за пессимистические мысли, миссис Макмайер, – с улыбкой пожурил ее лорд Каннингхем. – Отступать уже поздно, тем более, я уверен, мы на правильном пути. А вы как считаете, Паула? – обратился он к ней.

Паула тоже была настроена на продолжение поисков.

Они допили шампанское, потом заказали кофе.

– На набережной играет неплохой оркестр, – сказал Альберт. – Не хотите ли прогуляться, милые дамы? Спать еще слишком рано.

– Спасибо, Альберт, – отозвалась миссис Макмайер. – Но у меня, похоже, начинается мигрень, так что мне лучше лечь.

– Очень жаль это слышать, мэм. – Его серые глаза обратились на девушку. – Паула? Надеюсь, вас не мучает никакой недуг и вы не откажетесь прогуляться со мной?

– С удовольствием, – улыбнулась Паула, предвкушая приятную прогулку с мужчиной, о котором вздыхают, наверное, десятки женщин. – Только мне нужно подняться в номер и взять пиджак. Вечером прохладно.

Они проводили миссис Макмайер, и Паула взяла пиджак.

– Я недолго, – сказала она матери.

– Можешь не спешить, дорогая, – напутствовала ее миссис Макмайер. – Погуляйте, полюбуйтесь на вечерний Брайтон. Обо мне не беспокойся. Я немного посмотрю телевизор, а потом лягу спать.

Лорд Каннингхем церемонно предложил Пауле руку, и они спустились на лифте вниз.

Не успели они сделать и десятка шагов по коридору, как откуда-то сбоку раздался удивленный возглас:

– Каннингхем? Глазам своим не верю! Ты же говорил, что едешь в Лондон!

Они обернулись и увидели невысокого светловолосого молодого человека со смазливым лицом и чуть полноватой фигурой. Паула узнала его: это был Клайд Слейдермен, помощник главного редактора кливлендской газеты «Санди ньюз». Паула несколько раз встречала его в городе, и он ей решительно не нравился. Было в нем что-то неприятное, скользкое, что ли. Рядом с ним маячила высокая, на добрых полголовы выше Клайда, красотка с модельной внешностью и голливудской улыбкой.

Альберт сдержанно улыбнулся, и мужчины обменялись рукопожатиями.

– Пришлось немного изменить планы, – сказал Альберт. – Появилось срочное дело в Брайтоне.

Слейдермен окинул Паулу цепким, оценивающим взглядом своим масленых глаз и многозначительно хмыкнул, при этом Паула почувствовала, как под ее пальцами напряглась рука Альберта.

– Да, вижу, что дело не терпит отлагательств, – плотоядно ухмыльнулся Клайд, и его намек был более чем прозрачен.

Паула почувствовала, что краснеет. Она взглянула на Каннингхема и заметила, что, несмотря на улыбку, в его глазах появился опасный блеск. Однако это ничуть не обескуражило Слейдермена. Видно, чувство меры было ему неведомо.

– Кстати, знакомьтесь, – он обхватил красотку за талию и привлек к себе, – Джулия Джоунс, будущая топ-модель. Верно, детка? – Он ущипнул «детку» за персиковую щечку со слоем макияжа в палец толщиной, но та лишь глупо хихикнула в ответ.

Правила вежливости требовали как-то ответить на представление, поэтому Паула выдавила улыбку и сказала «очень приятно», а лорд Каннингхем слегка склонил в приветственном поклоне голову.

– Ну а ты, старик, не собираешься познакомить меня со своей очаровательной спутницей? – не унимался напористый Слейдермен.

Альберт скрипнул зубами.

– Знакомьтесь, Клайд, Джулия, это Паула Макмайер, – представил Паулу Альберт.

Клайд вскинул свои идеально ровные светлые брови, над которыми явно потрудилась рука косметолога.

– Макмайер? Знакомая фамилия. Кажется, у нас в Кливленде есть Макмайеры. – Он хлопнул себя по лбу. – А, ну конечно, как я мог забыть! Шон Макмайер, он же работал менеджером в «Брайтон офис текнолоджи». Это ваш отец?

  22