ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  88  

Пер и впрямь выглядел бледным. Только губы сжаты стальной скобкой да глаза жесткие — так и хочется взгляд отвести. И сам — будто тяжким металлом налит. Не подступишься.

— Пора по домам, — сказал он, как отрезал. — Завтра будет контрольная по арифметике. И еще одна — по чистописанию.

Ребята кивнули. Какие уж тут разговоры... Молча пожали учителю руку и разошлись по домам.

А юноша думал. Мысли вились беспорядочно, словно клубок змей. Аиры должны зацвести через полтора месяца. Плюс-минус несколько дней. И Тайе ни слова. Он сам это сделает. Сам все поймет...

Но прежде, чем зацветут эти проклятые аиры, наступит время сдачи экзаменов. Ученики станут студентами.

Путь от Академии до дома казался Перу раз в пять длиннее, чем обычно, а время, казалось, вовсе остановилось. Юноша бился над разрешением загадки. Что ему предсказал юный пророк? Непонятно. Пророчество в виде стиха. И метафор полно. А вот что в них заложено? Чью кровь прольют? Не ясно ни демона. Может, кто-то наконец разобьет морду учителю Рессоду? Среди айр, на рассвете. Но на это надеяться не приходится. Пророки не говорят о пустом.

Все это Пер ощущал, не облекая словами. Лишь понимал: он должен свершить нечто выше своих сил. А весна уже на пороге. И юноша стал действовать наугад. Узнал, что двоюродная бабушка Тона — пророчица, и собрался по грязной весенней распутице в родную деревню ученика.

Вышел он поздним утром, как следует выспавшись. Пятьдесят километров по грязи — не шутка. Тон сказал, что если бабушка и бывает в хорошем расположении духа, то ранним утром, да и то не каждый день. Поэтому юноша и рассчитал, что переход займет около суток. А ночью, когда не будет видно ни зги, он залезет на дерево, чтобы немного поспать.

Все так и вышло. Серебристое предрассветное зарево красило бледное небо, когда юноша, продрогший и мокрый, слез с дерева и продолжил свой путь. Он пришел в деревню поздним утром. Угрюмые мужики уже вышли из хижин, на их лицах читался вопрос: не пора ли землю пахать? Бабы возились с домашней скотиной. А на вопрос Пера: «Где дом пророчицы?» — никто не пожелал отвечать. Лишь кривились, ругались да сплевывали. Юноша так и бродил по деревне, пока не наткнулся на маленькую косую избушку. Единственное окно было забито фанерой и досками. Как эта старая хата стоит? Не иначе, как на пророческом слове: стоять до скончания дней.

Пер, зная норов пророчицы, сам постучать не решился. Стоял возле двери, переминался с ноги на ногу, проявляя упорство. Раз пришел — надо ждать. Через некоторое время внутри хаты что-то грохнуло, скрипнуло. Из дверей показалась высокая старая дама печального вида. Солнечный свет ее явно не радовал. И визит Пера — тоже.

— Ну? Зачем ты пришел? — сурово спросила она.

— Истолкуйте пророчество!

Гримаса скорби передернула лицо женщины. Будто смяли кусок пергамента.

— Ты глупец. — Слова ее ухнули, как камень на дно омута.

— Почему? — Сердце Пера мучительно сжалось.

— Ты зря тратишь время. А оно — единственное, что у тебя сейчас есть. Ты пришел сюда зря.

— Но почему?!

— Пророчество может истолковать только тот, кто его получил.

— Мне не хватает ума, — тяжело уронил юноша.

— Разумеется, — холодно ответила женщина. — И никто его тебе не прибавит. И я не прибавлю. У меня в кладовке осталось полстопки микстуры познания. Но тебе не налью. Не поможет.

— Почему? — спросил Пер в третий раз.

— Если бы я налила, ты бы узнал целую кучу вещей, которые совершенно тебе не нужны. Например, то, что меня зовут Хейна, что я учительница... Проходя по лесу, ты бы понял, какая трава от какой болезни врачует. Понятно тебе?

— Да, — пробормотал юноша.

— Нет. Тебе ничего не понятно. Лицо Пера выразило недоумение.

— Тебе лучше не умничать, а забывать, — продолжила старуха. — Как тебя звать, кто твоя мама... Все, что знаешь, — забудь. Выкинь прочь. Потому что ты своим знанием истине путь загораживаешь. Вот если б я втащила к себе в дом кучу мебели — что получилось бы?

Юноша глянул на тесный домишко и промолчал.

— Не пройти было бы. Вот и все,— пророчица сглотнула и сделала паузу, — Ты видишь только поверхность вещей. Как если б смотрел на озеро, стоя на берегу, в безопасности. А ты нырни!

Старуха нехорошо усмехнулась.

— Ты нырни! А теперь — вон отсюда!

Пер ошарашенно наблюдал, как лицо пророчицы мгновенно переменилось. Только что перед ним была мудрая женщина, а сейчас на него смотрела ведьма-стервятница. Губы недобро поджаты, нос — как тупой клюв, глаза навыкате, будто у птицы.

  88