ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  9  

Ну нет, он этого от нее не дождется. Она взяла тарелку из микроволновки и освободила ее от пластиковой обертки. Горячий пар вырвался наружу, обжигая Марии пальцы.

Джуд быстро отодвинул тарелку в сторону, затем схватил ее руку.

— Ты достаточно взрослая, чтобы не делать так! — прорычал он, подставляя ее пальцы под холодную воду.

Он стоял позади нее, и у Марии перехватило дыхание. Холодная вода не могла остудить жар, разлившийся внутри нее. Потом их тела соприкоснулись. Она могла чувствовать каждый изгиб его тела, каждую впадинку. Боясь пошевелиться, Мария покорно стояла, подставив руку под кран и вдыхая запах Джуда.

В конце концов он выключил воду.

— Дай взгляну.

Она взяла полотенце, висевшее на дверце духовки.

— Все уже прошло.

— Дай посмотреть, — произнес он тоном, не терпящим возражений.

Она вытерла пальцы, затем подняла их перед собой:

— Никаких пузырей.

Плотно сжав губы, он провел большим пальцем по ее указательному пальцу, затем по безымянному. Он был настолько нежен, что ей хотелось кричать. Через несколько нескончаемо долгих секунд он нехотя процедил:

— В ванной есть какой-то бальзам. Я сейчас принесу.

Оставшись одна, Мария подумала про себя, что приезд сюда не такая уж и плохая мысль.

В ванной Джуд смотрел в зеркало на свое растерянное лицо. Эта женщина ставит его в тупик! Да, он укрыл ее пледом. Когда Фло сказала, что Марии надо дать отдохнуть, ему захотелось взглянуть на нее. Вот он и поднялся к ней в комнату, а когда увидел, что она лежит, свернувшись калачиком от холода, набросил на нее плед. Он только не сказал ей, что, увидев, как ровно вздымалась ее грудь во сне, ему захотелось дотронуться до нее, провести рукой по щеке, запустить пальцы в волосы.

В тот момент он почти забыл, по какой причине она приехала. И не вспоминал об этом, пока не увидел ее на кухне в этом соблазнительном наряде! Ее одежда подчеркивала все «нужные» места, обтягивала грудь и крутые бедра.

Джуд достал темную баночку и, закрыв дверцу шкафчика, торопливо пошел на кухню.

— Вот, возьми, — обратился он к Марии.

Она взяла снадобье, открыла крышку и помазала им пальцы.

— Утром помажешь еще раз.

— Ты уверен, что хочешь, чтобы я осталась здесь? Если нет, скажи, и я переберусь куда-нибудь.

— За мой счет, конечно, — иронично произнес он.

— Я могу найти жилье где-нибудь поблизости, буду шить или набирать тексты на компьютере, да мало ли что… Мне по силам позаботиться о себе. Или на худой конец вернусь в Монтану. Если ты будешь смотреть волком и цепляться ко мне по каждому пустяку, я тут не останусь.

Джуд не любил ультиматумов и хотел верить в то, что ею движет лишь забота о благе ребенка. Но, к сожалению, ему чаще попадались женщины, которых интересовало в нем то, что он — наследник Тетчера Уитмора.

— Ты хочешь, чтобы я решал? — спросил он.

— Да, поскольку мое дело — выносить ребенка.

Ярость вскипела в нем.

— Это что, угроза? Ты так говоришь только потому, что вбила себе в голову, будто я купился на твои слова и буду тебя всю жизнь обеспечивать. — Он умолк, тут же устыдившись своей резкости.

Она с трудом сохранила невозмутимый вид.

— Мне наплевать, что ты думаешь! У меня одна задача: родить нормального ребенка. Я его очень хочу. И, конечно, хочу для младенца отца, который бы любил его и заботился о нем. Если ты не можешь этого или не хочешь, ноги моей здесь больше не будет. И ребенка ты не увидишь.

Прежде чем Джуд успел ответить, Мария вышла из кухни. Дверь ее комнаты тихо затворилась, и он подумал, что, кажется, только что проворонил тот единственный шанс, который подарила ему судьба.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джуд метался по кухне, раздираемый противоречивыми чувствами. С одной стороны, ему безумно хотелось заключить Марию в свои объятия, с другой — он никак не решался поверить ей. Его коробило каждый раз, когда она предупредительно клала руки на живот или упоминала о ребенке.

Его ребенке.

Их ребенке.

Мог ли он когда-нибудь такое предположить? Он страстно хотел поверить Марии, но боялся ошибиться. Не исключено, что его фотография и статья о «Стар Фор» просто подсказали ей способ, как облегчить свою жизнь.

Джуд не принял всерьез ее слова о том, что она собралась уйти. Но женщины так непредсказуемы! Оскорбленная, Мария могла уйти куда глаза глядят, и тогда… Нет, этого нельзя допустить! Она должна остаться здесь, чтобы он мог как-то влиять на судьбу своего ребенка!

  9