ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  66  

— Что, целовалась, бесстыжая?.. — без всякого осуждения проворчала ведающая.

— Да, матушка. — Девушка еще больше залилась краской.

— Он тебя любит… — не то спросила, не то ответила Альда.

Лерика подошла к наставнице и прижалась к ней. Та потрепала девчонку по волосам.

— Только воли ему все равно не давай. Рано тебе еще. Возраст не вышел, — и вздохнула.

— Да, матушка, — пробормотала ученица, удивившись, почему та реагирует так странно.

О предупреждении наставницы Лерика не только не вспомнила, но и сама нарушила его — она уже не мыслила своей жизни без этого долговязого юноши, ставшего таким близким. После всего случившегося между ними Халег твердо сказал, что возьмет девушку в жены, как только ей исполнится семнадцать; а наставница, узнав, только еще раз вздохнула. Поздней осенью виконт повез свою невесту во владение ло’Айри, представить отцу и брату. Там они и прожили до весны.

Едва стаял снег, Лерика все же вернулась к наставнице, поскольку ждать до свадьбы было еще полтора года. На этот раз та встретила ученицу неласково.

— Зачем ты погубила себя, девочка? — произнесла она, глядя мимо Лерики. — Что стоило тебе потерпеть с ребенком хотя бы до восемнадцати?! Ты разрушила свою охрану. Теперь ты только половинка человека, твоя сила стала неустойчивой, и хорошо, если ты вновь обретешь ее в полной мере к тридцати годам.

Однажды зимой Лерика забыла вовремя употребить простое и проверенное веками зелье, предотвращающее зачатие, которое было известно не только ведающим, но и всем женщинам побережья. Потом она понадеялась, что все обойдется, и теперь продолжала надеяться на лучшее, несмотря на предупреждение наставницы, ведь она любила и была любима.


Несмотря на устойчивый западный ветер, подувший с вечера, утро выдалось ясное, хотя по краю неба уже начала появляться легкая дымка, предваряющая приход низко стелющихся облаков, наполненных дождем. Было довольно прохладно, и Лерика вышла из землянки Альды, накинув длинную шерстяную жилетку. Сама наставница еще позавчера отбыла на плоскогорье, где сейчас начиналось время сбора многих лекарственных растений, цветущих именно в эту пору и недолго. Все хозяйство и дела она оставила на выросшую ученицу, благо с обыденными причинами обращения к ведающим девушка была способна справиться сама. В самом крайнем случае Лерика могла обратиться за помощью к двум другим ведающим, живущим поодаль, у входа в горную долину, из которой вытекал ручей, тем более что одной из них являлась Старейшая этих мест.

Косые паруса быстроходного пиратского судна первыми заметили несколько рыбаков, чинивших свои сети на берегу. Большинство мужчин поселка ушли в море еще рано утром. Даже мастеровых почти не осталось в поселке, потому что запас старых кож практически закончился, а сезон поступления новых еще не настал.

Услышав истошные женские крики с берега, Лерика бросилась туда и, только приблизившись, поняла, что стало причиной, — пиратская шхуна уже заворачивала в сторону берега. До высадки пиратов оставалось не более часа. Отослав первого же попавшегося мальчишку за помощью к барону, Лерика лихорадочно соображала, что еще можно успеть сделать. Сражаться за поселок было некому, поэтому единственным выходом для большинства было бежать в сторону прибрежного кряжа, оставив свои дома на разграбление. Кое-кто из женщин понял это и, захватив самое ценное, уже бежал по направлению к скалам, таща за руку хнычущих малышей.

Лерика бросилась к родительскому дому — надо предупредить семью и немногочисленных мастеровых, которые еще, быть может, и не знают о нависшей угрозе. За жилище Альды она не опасалась — оно находилось на отшибе и было надежно накрыто пологом невнимания, завязанным на амулет. Ставить полог на весь поселок бессмысленно — пираты выбрали цель заранее и уже направлялись к ней. Можно было попытаться поставить полог на родительский дом и мастерскую, тогда укрывшиеся там, если не будут привлекать внимания, останутся незамеченными. Лерика начала творить заклятие.

Когда девушка закончила, из дома как раз показался один из ее братьев.

— Сорди! — прокричала ему сестра. — Не высовывайтесь из дома! Я поставила заклятие на дом и на мастерскую.

— Что случилось?! — крикнул в ответ брат.

— Пираты. Они уже близко.

— Я лучше соберу мужчин, надо защищаться!

— Не надо! Уже поздно! И в поселке нет почти никого — все ушли на лов. Лучше затаитесь!

  66