ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>




  2  

Кэрол с благодарностью отхлебнула глоток вязкого чая.

Она видела кусочек дороги, которая начиналась почти в том месте, где приютился этот ресторанчик на веранде, тянулась вверх по холму и, изгибаясь, исчезала в сосновом лесу. Вдоль дороги стояло несколько домов, и, казалось, за ними ничего нет. Кто бы мог подумать, что там, в лесу, спрятался целый мир?

О, чудесная страна Индия, подумала Кэрол. Короткая беседа за стаканом чая – и никаких проблем!

– А как туда добраться? Только пешком? – снова спросила она своего первого нагирского гида.

– Могу подбросить вас на своем мотоцикле. Моя гостиница – недалеко от замка, а сюда я спустился, чтобы позавтракать. Сурендра – хозяин этого ресторанчика – готовит потрясающую паранту с сыром или картошкой, и я не способен ему изменить. Советую попробовать. Вообще сегодня у меня выходной: я решил не выезжать из Нагира. После вчерашней развеселой вечеринки в Маникаране приятно поскучать денек в Нагире, на крыше своей гостиницы.

Забавный персонаж, подумала Кэрол, едва сдержав улыбку: рабочие дни он проводит на вечеринках, а выходные – на крыше своей гостиницы.

– Что ж, неповторимую паранту Сурендры я как-нибудь непременно попробую. А теперь не откажусь от вашего предложения подбросить меня в Верхний Нагир, – задорно сказала она и залпом допила оставшийся в стакане чай.

Мотоцикл яростно ревел, взбираясь на крутой холм. Кэрол сидела за спиной дружелюбного прожигателя жизни и то и дело вертела головой.

За каждым поворотом дороги перед ней открывался совершенно новый, головокружительной красоты пейзаж. Кое-где вдоль дороги или на пригорках стояли одинокие крестьянские дома, окруженные кудрявыми фруктовыми садами. Остальное пространство склонов покрывали леса из могучих древних сосен и елей, которые величественно покачивали кронами в вышине. В воздухе витали сногсшибательные ароматы: пахла терпкая хвоя, разогретая солнцем, от садов веяло дурманящей сладостью, а необъятные эвкалипты щедро благоухали бодростью, трезвостью и исцелением.

Они поднялись довольно высоко, и отсюда Кэрол увидела широко раскинувшуюся, необозримую долину Куллу в окружении зеленых холмов, из-за которых выглядывали далекие, подпирающие небо снежные вершины.

Они проехали мимо старинного замка индийских раджей – владык Гималайского царства, мимо древнего деревянного храма, обильно украшенного изысканной резьбой, и поселения, скрывающегося в ложбине, утопающего в зелени садов.

Кэрол задыхалась от восторга. Ей казалось, что она попала на другую планету, в другое измерение.

За одним из поворотов, у края дороги она заметила щит с надписью: «Гостиница «Альянс» – 50 метров» – и, склонившись к уху своего благодетеля, похлопала его по плечу и прокричала:

– Думаю, что мне пора поблагодарить вас за чудесную экскурсию и попытаться устроиться в гостинице «Альянс».

Она вспомнила, что не знает даже его имени.

– Мудрое решение, – ответил он. – Похоже, вам по душе это тихое селение.

Он остановил мотоцикл возле домика у дороги и заглушил мотор. Кэрол ловко соскочила на землю.

– «Альянс» – неплохое место, – продолжал ее словоохотливый гид. – Его хозяин – француз, который приехал сюда двадцать лет назад и не смог больше уехать. Он женился на местной женщине, симпатичной индианке. У них четыре дочки – все красавицы и свободно щебечут на хинди, английском и французском. Отсюда, если идти вверх по этой же дороге, вы попадете в галерею Рериха. Там – конец Нагира.

Кэрол сняла с багажника свою сумку.

– Спасибо вам огромное, – поблагодарила она и пожала ему руку. – Кстати, давайте познакомимся: меня зовут Кэрол, я из Калифорнии.

– А я – Клаус, и вы наверняка догадались, откуда я. Впрочем, я тоже сразу узнал, что вы – американка. Я живу в ложбине, в гостинице «Дримленд». Заходите в гости. Удачи! Надеюсь, увидимся еще.

– До встречи, – помахала ему рукой Кэрол, когда он принялся снова заводить свой мотоцикл.

Она сняла милую, уютную комнатку с открытой верандой на втором этаже, и как только вежливый хозяин-француз, закончив делать записи в книге регистрации постояльцев, оставил ее, плюхнулась на постель.

Ах, если бы сейчас рядом с ней был любимый мужчина!

Она вспомнила Дэвида. Его умное, серьезное, ухоженное лицо, проницательный взгляд серых глаз.

Хотелось бы ей, чтобы Дэвид был сейчас рядом? Человек, который любит ее и хочет, чтобы она стала его женой? Он сейчас в далекой Калифорнии, наверняка думает о ней, ждет ее возвращения и ответа на свое предложение. Но любит ли она его? Готова ли связать с ним свою жизнь?

  2