ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

— Нет, что вы, уже совсем поздно. Я доберусь туда на такси, — запротестовала Кэтрин.

Но Стрейзы ее и слушать не стали, не желая отпускать одну в таком состоянии.

К Гудзону подъехали уже затемно. Фонари ярко освещали набережную, и вид на реку был фантастическим. При других обстоятельствах Кэтрин непременно им залюбовалась бы и восхитилась. Но сейчас она была так озабочена и расстроена, что ей было не до красивых пейзажей.

Кэтрин казалось, что она хорошо запомнила место стоянки яхты и найти ее не составит никакого труда, но в темное время суток все оказалось другим, чем при свете дня.

Полю пришлось несколько раз проехать туда и обратно, пока Кэтрин наконец-то не заметила стоянку, где они с Брэдом оставляли машину. Дорогу от нее до пирса она помнила хорошо.

Дождь, к счастью, прекратился. И хотя на улице было по-прежнему прохладно, но это уже было терпимо. К тому же Натали дала Кэтрин свою куртку, в которой было тепло и уютно.

Яхта Брэда стояла на том же самом месте, где и раньше, и издали казалась темной и пустой. Но, подойдя ближе, Поль заметил в одном из иллюминаторов свет.

— Он там. — Поль указал рукой на свет в окне. — А вы боялись…

Но Кэтрин не была полностью уверена в этом.

— Может, там не он, а Джордж, — сказала она. — Брэд рассказывал, что Джордж часто ночует на яхте.

— Сейчас мы это узнаем. — Поль решительно зашагал по пирсу. Натали и Кэтрин последовали за ним.

У трапа, который, к счастью, не был поднят, Поль остановился, поджидая спутниц.

— Нам пойти с тобой? — спросила Натали, когда Кэтрин стала подниматься по трапу.

Кэтрин остановилась.

— Нет, я должна сама.

— Как знаешь, — сказала Натали. — Но мы тебя здесь подождем несколько минут. Может, там и вправду всего лишь механик.

— Спасибо вам, — задохнувшись от чувств, тихо произнесла Кэтрин. — Если бы не вы…

— Да ладно, иди уж, но помни, мы тут. — Натали прижалась к мужу, Поль обнял ее за плечи.

Кэтрин помахала им рукой и взбежала на борт. Она спустилась вниз и на несколько секунд замерла у двери в салон. Сердце колотилось. Хотя и здесь было прохладно, но Кэтрин стало жарко. Занятая своими мыслями, она как-то не задумывалась, что скажет Брэду при встрече, с чего начнет разговор. Вполне возможно, что он просто выставит ее за дверь, — не захочет слушать.

Кэтрин мотнула головой. Ерунда! Он обязан ее выслушать, обязан понять. Главное, чтобы он был здесь. Живой, невредимый. Только бы с ним ничего не случилось!

Кэтрин постучала, но ей никто не ответил. Прислушалась. За дверью стояла тишина.

Кэтрин набрала в легкие воздух и толкнула дверь.

Хотя в комнате стоял полумрак, она сразу увидела Брэда. Он сидел за столом и даже не поднял глаза на вошедшую Кэтрин. Он словно не услышал звука открывшейся двери, продолжая смотреть куда-то перед собой.

— Брэд, — тихо позвала Кэтрин, не смея сдвинуться с места.

Он не пошевелился.

Когда глаза Кэтрин привыкли к полумраку, она увидела, что комната освещается двумя свечами, стоящими на столе. Кроме них на столе стояли ваза с фруктами, бутылка вина, два бокала. Но все эти предметы были небрежно сдвинуты в сторону, на край стола. А в центре стояла опустошенная больше чем наполовину бутылка виски и наполненный стакан.

— Брэд, — повторила Кэтрин и сделала шаг вперед.

Брэд медленно, словно это стойло ему большого усилия, повернул голову к Кэтрин, посмотрел безразлично, как смотрят на неодушевленный, лишний в помещении предмет, и протянул руку к стакану. Взял его, залпом выпил, крякнул и удивленно перевел глаза на уже пустой стакан. Кэтрин прошла к столу и села напротив. Брэд взял бутылку и, наливая себе в стакан новую порцию, спросил, так и не поднимая взгляда на Кэтрин:

— Будешь?

— Нет, — тихо ответила Кэтрин.

— Как знаешь, а я с твоего позволения выпью.

Как будто ему требовалось ее позволение!

— Нам надо поговорить, — произнесла Кэтрин, в упор глядя на Брэда. — Ты сегодня все не так понял. Фил…

— Мне нет никакого дела до твоего Фила, — безразличным тоном оборвал ее Брэд. — Впрочем, как и до тебя. Зачем ты пришла?

— Я искала тебя, Брэд. Волновалась, не случилось ли с тобой что-нибудь. Я хотела тебя увидеть.

Он выпил, поморщился, с шумом втянул носом воздух.

— Увидела? Значит, можешь уходить. А мне и без тебя хорошо.

Брэд был пьян, причем изрядно пьян. Кэтрин видела, что разговор у них не получится. Брэд был не в том состоянии, чтобы выслушивать ее объяснения. Но и уйти она не могла, понимала, что ее уход станет окончательным разрывом в их отношениях.

  55