ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  129  

В этот момент она услышала звук ружейного выстрела, и фонтанчик пыли взметнулся справа от жеребца. Звук исходил со стороны холма, на котором должен был занять позицию Холт. Мустанг вскинул голову, но остался на месте. Второй выстрел был точнее, и пуля отскочила от камней у самых его копыт. Развернувшись на задних ногах, жеребец помчался прочь, когда третий выстрел прочертил кровавую черту у основания его хвоста. Диана услышала, как, прежде чем броситься изо всех сил наутек, иноходец издал оглушительный, больше похожий на человеческий, крик боли и ярости.

Диана освободилась из сковавшего ее тело оцепенения, и волны отступающего страха заставили ее задрожать, расслабляясь. Первые свободные глотки воздуха сопровождались сдавленными всхлипываниями в гортани, и наконец она почувствовала, что силы стали понемногу возвращаться в ее распластанное на земле тело. Она поднялась на колени и отбросила волосы с лица, пережидая, когда лихорадочная дрожь окончательно успокоится.

До ее слуха донесся топот копыт. Повернув голову, Диана увидела, как Холт уже соскакивал с седла, по-прежнему сжимая в руке ружье. Диана с Трудом поднялась на ноги. Прежде чем она успела сделать хоть шаг, он уже был рядом и немедленно заключил девушку в свои объятия так, что она почувствовала, как приклад оружия впился между ее лопаток.

– С тобой все в порядке? – Его поспешный встревоженный вопрос был самым приятным звуком, какой она когда-либо слышала.

Диана вжалась в его грудь, ощущая, как отдает ему продолжавшую сотрясать ее дрожь. Пальцы Холта поправили ее волосы и осторожно приподняли лицо Дианы, чтобы убедиться, что с ней действительно все в порядке.

– Все хорошо, – торопливо подтвердила Диана и улыбнулась ему.

Его глаза неутомимо ласкали ее лицо, а их стальной блеск словно проникал внутрь ее существа.

– Никогда больше не пугай меня так! – выдохнул Холт. – Передо мной на мгновение возникли… – он замолчал, не окончив фразы. Но Диане и самой было понятно, что она могла в любое мгновение оказаться в положении затоптанного Руби или растерзанного зубами мустанга призового жеребца. – Ради всего святого, что все-таки произошло?

– Дикий кролик испугал мою лошадь, и я… вывалилась из седла. На пару секунд я потеряла сознание, а когда очнулась, то иноходец уже был рядом со мной. – Диана закрыла глаза, вновь переживая охватившие ее в тот момент ужас и отчаяние.

Губы Холта закрыли ее рот поцелуем, яростным и нежным. Ощущение было непередаваемым. Диане казалось, что ее одновременно сжимают в тисках и убаюкивают в колыбели, оберегают от любой опасности и грозят нападением. Но на все это ответ ее был один – покорность. Ее посетила дикая мысль о том, что минуту назад она могла умереть и уже никогда больше не испытать этого завораживающего блаженства от его поцелуев. Она хотела бесконечно наслаждаться своими ощущениями и одновременно впитать их, навечно сохранив в своем теле и сознании. Казалось, что они уже очень долго стояли вот так, тесно прижавшись друг к другу, не в силах разомкнуть взаимных объятий. Холт продолжал неустанно покрывать нежными и страстными поцелуями лицо и шею Дианы.

– Просто чудо, что жеребец ничего тебе не сделал, – смог он выговорить наконец, прижав ее голову к своей груди и тихонько поводя подбородком и щекой по ее волосам.

– Думаю, он просто никак не мог решить, жива я или мертва. – Диана плотнее приникла к нему и устало закрыла глаза.

– Слава Богу, что у тебя хватило выдержки не пошевелиться, – сказал Холт.

– Выдержки? – Она нервно рассмеялась. – Я едва могла дышать от ужаса.

– Ты уверена, что ничего себе не повредила при падении? – Он отстранился и серьезно посмотрел Диане в глаза. – Ты не ударилась головой?

– Да вроде бы нет. – Она непроизвольно ощупала пальцами голову, но не обнаружила ни ссадин, ни шишки.

– Больше ты гоняться за ним не будешь. – Это не было приказом, а лишь констатацией факта. Голос его звучал спокойно и даже несколько зловеще. – Ты не можешь больше подвергать себя такому риску.

– А ты? Ты по-прежнему станешь его преследовать?

– Да.

– Но не в одиночку же! – в отчаянии воскликнула Диана.

– Со мной будет Дон. – Холт напомнил о помощнике, поскольку оба они понимали, что на Гая ему рассчитывать не приходится. – Надо будет проводить тебя в лагерь.

– А где моя лошадь? – Диана попыталась посмотреть вокруг, но широкие плечи Холта закрывали ей обзор.

  129