Морджин включила компьютер и просмотрела протокол вчерашнего заседания. Шефу наверняка понадобится этот документ. Волей-неволей ее мысли снова вернулись к этому мужчине.
Весь вечер Морджин ждала его звонка, но Конэлл так и не соизволил позвонить. Он уже дважды унизил ее. Это уж слишком, с нее довольно! Она больше не даст ему ни малейшего шанса!
От досады Морджин закусила губу. Черт побери, что с ней творится?! Почему ей никак не удается выкинуть из головы этого человека?!
Она три раза прочитала напечатанное предложение и ничего не поняла. Неужели она обречена проводить все дни, вздыхая по шефу и чувствуя себя при этом влюбленной школьницей?!
Как только он появлялся, ее тут же охватывал трепет, а когда его не было рядом, одолевала смертная тоска, от которой хотелось выть.
— Привет, Морджин. — Джулия буквально влетела в офис.
— Привет, что-то случилось? — поинтересовалась Морджин.
— Разве ты не знаешь?
— О чем?
— О том, что произошло с О'Брайеном?
— А что такое? — Сердце у Морджин сжалось от нехорошего предчувствия.
— Вчера вечером на строительной площадке он поскользнулся на мостках и упал. Его сразу отвезли в больницу. Насколько мне известно, у него сломано ребро и очень глубокая рана на плече, на которую пришлось наложить двадцать швов.
— А где он сейчас? — Морджин вскочила на ноги. Как она могла так плохо думать о нем?
Пока она проклинала его за бессердечность, Конэлл мучился от боли.
Джулия взглянула на Морджин с любопытством, открыла блокнот, вырвала оттуда страницу и протянула Морджин.
— Сейчас он в квартире своей сестры в районе Хайгейт. Вот адрес. Утром он позвонил мне на сотовый и попросил передать тебе, чтобы ты приехала туда. У него для тебя какое-то задание.
— Спасибо, Джулия. — Морджин буквально вырвала листок. — Ты не могла бы присмотреть тут за всем? Я позвоню, как только освобожусь. — Схватив пальто и сумку, Морджин бросилась к двери.
— Передай ему, что мы все его любим, крикнула вслед Джулия. — И что все девушки компании желают ему скорейшего выздоровления.
— Разумеется.
Морджин была совсем не уверена, что передаст пожелание Джулии. Но сейчас было не время думать об этом. Нужно как можно скорее увидеть Конэлла.
Конэлл открыл дверь. На нем были потертые джинсы и светло-голубая рубашка. Пуговицы были расстегнуты, и Морджин увидела у него на груди широкую повязку. Под глазами залегли глубокие тени. Но даже сейчас, больной и небритый, Конэлл казался Морджин самым привлекательным мужчиной на свете.
Она постаралась взять себя в руки и слегка улыбнулась.
— Итак, стоит оставить тебя одного, как ты тут же попадаешь в историю. Держу пари, ты не догадался надеть резиновые сапоги. Я права? Из-за этого ты упал? — Морджин понимала, что слишком много болтает, но она была так рада видеть его, что не могла сдержать эмоций.
Боже, он ведь мог погибнуть!
— Мне очень жаль, что наше свидание не состоялось, — подавленно произнес Конэлл. — У меня с собой не было твоего телефона, иначе я бы поручил кому-нибудь позвонить тебе. Пожалуйста, входи.
Квартира представляла собой образец дизайнерского искусства, все вокруг кричало о роскоши: красивый паркет, дорогостоящая мебель, домашний кинотеатр. Но мысли Морджин были заняты другим.
— Забудь об этом, сейчас ты прежде всего должен думать о себе. Что у тебя болит? — Она сняла пальто и повернулась к мужчине.
Когда Конэлл увидел женщину своей мечты, жуткая боль в ребрах, не дававшая ему покоя всю ночь, вдруг, как по волшебству, отступила, словно ему дали сильнодействующее лекарство. Когда она рядом, ему не нужны ни врачи, ни таблетки. Все, что ему необходимо, — это видеть Морджин. Казалось, все в его жизни вдруг встало на свои места.
— В целом со мной все в порядке, но я бы не отказался от чашечки твоего вкуснейшего кофе. Пойдем, я покажу тебе кухню.
— Ты что-нибудь ел? Я приготовлю завтрак, а тебе следует отправиться в постель.
— Я больше не хочу лежать. Нам нужно поговорить, поэтому я не отойду от тебя ни на шаг.
Морджин заставила его сесть, а сама занялась приготовлением кофе и тостов.
— Ты не хочешь рассказать, как все произошло?
— Именно так, как ты и сказала: неподходящая обувь, грязь. Когда я пошел за подрядчиком, то поскользнулся и потерял равновесие. К счастью, мы поднялись невысоко, иначе мне была бы крышка. — Конэлл горько усмехнулся.