Он говорил так искренне, так серьезно, что Бет смягчилась. Она надеялась, что поступает правильно.
— Я скажу ей, Мак, но не могу обещать, что она согласится.
— Просто передайте ей то, что я сказал — вот все, о чем я прошу. Увидимся, Бет.., и спасибо. Мак вышел из магазина и направился вниз по улице.
Бет взяла в руки оставленную им тисненую золотом визитку с названием лучшего в городе отеля и на мгновение прижала ее к груди.
— Ах, Тара! — вздохнула она.
— Отличный фильм, правда?
Тара терпеть не могла, как Рэй надувает жевательную резинку, и ненавидела боевики, в которых на каждом шагу гибнут люди, а здания взрываются. Она уныло посмотрела на симпатичного парня, с которым пришла в кино. Рэй был обожаемым сыном Сэнжи и Бинни Син, владельцев книжных киосков. Время от времени Тара с Рэем ходили куда-нибудь вместе, хотя по обоюдному согласию их отношения не выходили за рамки чисто дружеских. После Мака Тара не заводила серьезных отношений, да и Рэй собирался жениться на девушке, которую выбрали для него родители — это было делом решенным. Свадьба должна была состояться через три недели, когда вся семья соберется в Индии на традиционную церемонию.
Тара была очень удивлена, что такой европеизированный молодой человек, как Рэй, в вопросе женитьбы предпочитает следовать мнению родителей.
— Конечно, это не имеет ничего общего с «Унесенными ветром», — поддразнила она его, — но в общем ничего.
— «Унесенные ветром»? — Совершенно сбитый с толку, Рэй почесал голову.
— «Честно говоря, моя дорогая — мне наплевать». Помнишь? — Тара улыбнулась. — Очевидно, нет. Это был любимый фильм моей матери. Меня назвали в честь поместья, которое имело важное значение в этой истории.
— Тара — так называлось поместье?
— Забудь. Пойдем поедим пиццы?
— Почему ты выбираешь, куда нам пойти? Ты же знаешь, что я предпочитаю сэндвич!
— Я ведь позволила тебе выбрать фильм, не так ли? — парировала Тара.
— Ты потрясающая женщина, — Рэй старался не отстать от стройной блондинки, которая решительно прокладывала себе путь через толпу по направлению к Лейсистерской площади. Он надеялся, что у его будущей жены будет хоть половина такого задора. Рэй совсем не хотел, чтобы она полностью подчинялась мужу и не имела собственного мнения.
— Пицца — и домой, — твердо сказал он, зная, что Тара игнорирует его напускной решительный тон. — Я обещал твоей тете, что приведу тебя домой не слишком поздно.
Тара резко повернулась к нему.
— Рэй, я хочу пойти потанцевать. — Она нахмурилась, с горечью вспомнив, что Мак никогда не водил ее танцевать в ночной клуб.
— Я хочу предусмотреть все. Если будут идеи, позвони. Номер ты знаешь. — Закончив дело, Мак положил трубку и растянулся на кровати. Взяв с ночного столика книжку в твердом переплете, он открыл заложенную страницу и, поправив подушки под головой, начал читать.
Через пять минут, перечитывая одно и то же место по крайней мере в десятый раз. Мак уронил книгу на покрывало и с раздражением взъерошил свои густые светлые волосы. Он не привык к праздности, это ужасно, когда человек не знает, к чему себя применить. Он так привык работать по двенадцать-четырнадцать часов в день, что даже потерял способность расслабляться. Поднявшись, Мак подошел к оформленному на старинный манер окну, поднял портьеру и взглянул вниз на пустую улицу. Ряд домов с фасадами времен Тюдоров напомнил ему, что это город исторический.
Он был так привлекателен для столичного жителя или иностранного туриста, но в полдень здесь было тихо, как в могиле.., слишком тихо. И как Тара выносит это? Неужели она не скучает по Лондону? В первое время их совместной жизни Тара часто говорила о том, чтобы переехать за город, но Мак менял тему, обещая обсудить это «как-нибудь после». Он говорил ей, что наймет управляющего агентством, и тогда ему не придется постоянно быть на работе. Теперь он понимал, что стремление к успеху было для него как наркотик, не давая покоя. Он не хотел замечать, что его жена тоже нуждается во внимании.
Мак закрыл глаза. На ночном столике зазвонил телефон и вывел его из оцепенения.
— Слушаю?
— Мистер Симонсен? Здесь в вестибюле вас дожидается миссис Симонсен.
Кровь застучала у него в висках. Мак не знал, что ответить. Он уже начал было думать, что она не захочет видеть его. Весь день он боролся с желанием вернуться в магазин и посмотреть, там ли Тара, чтобы узнать, нарочно ли она избегает встречи.