ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  142  

Наконец она встала и, приблизившись к Старому Тому, наклонилась и пощупала пульс, а затем приложила пальцы к шее. Ничего. Она довольно улыбнулась.

В эту минуту открылась входная дверь. Повернувшись, Сондра едва удержалась от паники. Но это был не Беннон, а один из ковбоев, работавших на ранчо. Он застыл на месте, глядя на Сондру и неподвижное тело на полу.

– Я нашла его лежащим на полу, – торопливо объяснила Сондра. – У него, кажется, сердечный приступ. Я не нашла пульса.

– Хэнк! – крикнул ковбой кому-то, кто был за дверью, и приблизился к Старому Тому.

– Вызовите «Скорую», – коротко сказал он Сондре.

Сондра набрала номер неотложной помощи. Пока она звонила, в гостиную вбежал Хэнк.

– Возьми ружье и подай сигнал Беннону, – приказал ему ковбой. – Со Старым Томом плохо.

– О, черт! – испуганно выругался Хэнк и выбежал.

Сондра, ожидая ответа у телефона, молча наблюдала, как ковбой, расстегнув рубаху старика, пробует массировать его сердце. Наконец в трубке послышался голос.

– Говорит Сондра Хадсон, – торопливо сказала Сондра. – Я звоню с ранчо «Каменный ручей». Это ранчо Беннонов. Старому Тому Беннону плохо. Думаем, что-то с сердцем. Мы нашли его лежащим на полу. Пришлите немедленно карету «скорой помощи».

Он мертв. Она была уверена, что он мертв.

Во дворе раздался выстрел, еще один и еще. Три выстрела эхом отозвались в горах и долине.

Выстрелы, а затем вой сирены «скорой помощи» могли означать все, что угодно для Беннона, когда он мчался вниз по склону, огибая деревья. Кит, не отставая, следовала за ним. Но, увидев с холма, что санитарная машина стоит не у амбара или загона, а у крыльца дома, он все понял: отец.

Выехав из рощи на равнину, он увидел поджидавшего его в грузовичке Хэнка Гиббса. Побросав в кузов лыжи, они с Кит сели в кабину.

– Это Старый Том, – не дожидаясь вопросов, сказал Хэнк и тронулся.

– Что случилось? Как он? – Беннону стоило усилий задавать вопросы. Он страшился их и не хотел услышать ответ. Он знал, что этот день когда-то наступит. Его отец стар, он не может жить вечно, но Беннон всегда надеялся, что подготовит себя к этому. Но так и не смог. Возможно ли подготовить себя к смерти близкого и родного человека?

– Он плох. Ваша свояченица нашла его в гостиной на полу. Я слышал, как кто-то сказал, что у него нет пульса. Когда я увидел, что вы спускаетесь, я выехал, чтобы встретить вас. Санитары уже укладывали его на носилки... Не знаю, как он...

Беннон, сжав зубы, ничего не ответил.

Грузовик притормозил у крыльца. Беннон, не дожидаясь, когда машина полностью остановится, выпрыгнул из нее.

– Беннон, слава Богу, ты здесь... – тут же подбежала к нему Сондра.

Но он прошел мимо, даже не заметив ее, не слыша того, что она сказала. Он видел только дверь дома. Внезапно Хэнк Роулинс преградил ему путь.

– Они сейчас вынесут носилки, Беннон.

Действительно, в ту же секунду дверь отворилась. Беннон увидел санитаров в белом, носилки и тело на них.

– Он... он жив? – с трудом вымолвил он. Один из санитаров кивнул.

– В больнице им сразу же займутся врачи, – успокоил его Хэнк, а потом добавил: – Он крепкий, наш старик. Как все такие, как он. Он выкарабкается.

Санитары снесли носилки по ступеням, поспешили к машине. Беннон шел рядом, не отводя взгляда от лица Старого Тома, его закрытых глаз, застывшей неподвижности щек и пугающей бледности кожи. Нос и рот были закрыты прозрачной, похожей на раковину кислородной маской.

– Отец, – еле слышно, задыхаясь, произнес Беннон.

У санитарной машины он посторонился, пока носилки вкатывали в машину. Кто-то сжал его руку, пытаясь привлечь внимание.

– Поедем со мной, Беннон, – промолвила Сондра. – Мы будем в больнице раньше их.

Он покачал головой.

– Я поеду с отцом.

– Тогда я встречу тебя там.

– Нет, не надо. – Наконец он обрел возможность думать о чем-то другом. – Лора. Забери ее из школы. Отвези к себе. Я заеду за ней, как только смогу.

– Но тебе нужен кто-то рядом, – возразила Сондра.

– Ты больше нужна Лоре.

– Я привезу ее в больницу.

– Нет, я не хочу, чтобы она прошла через это. Отвези ее домой. Ты поняла меня?

Сондра, вскинув голову, словно застыла.

– Хорошо. Я отвезу ее к себе.

Носилки были уже в машине. Беннон влез в нее.

– Простите, – сказал санитар кому-то за его спиной. – В машине есть место только для одного.

Думая, что это Сондра, Беннон обернулся и увидел Кит.

  142