ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  86  

– Ой, Тони, – улыбнулась Элизабет. – Он не ждет писем, он звонит. Наверное, у него ничего не остается от месячного жалованья.

– Он милый и мне нравится, – уверенно сказала Кристина.

– Вам и Лесли понравился бы, если бы вы с ним познакомились.

– Ну, шансов у меня на это немного, да? – спросила Кристина.

Ее забавляло, что Элизабет так хочется побыть наедине со своим нынешним воздыхателем. Морячок почти каждый день приходил в «Четыре ивы» с сестрой, однако девушке каким-то образом удавалось спланировать все так, что компания тут же отправлялась купаться на реку или уходила в лес на пикник. Кристина догадывалась, что племянница не желает тратить время на общение «в семейном кругу». Как оказалось, интерес Элизабет к морячку был не настолько серьезным, как опасалась тетка. Если девушка боится связывать себя обязательствами по отношению к кому-то, это верный признак того, что ей сейчас вообще не нужны прочные узы.

Элизабет подобрала под себя ноги и устроилась поудобнее.

– То, что вы говорите, тетя Кристина, для меня огромное облегчение. Вы же понимаете, я хочу быть честной.

– Как утверждают, «в любви и на войне все средства хороши», – процитировала Кристина.

– Сомневаюсь, что это так, – возразила Элизабет. – И сомневаюсь, что будет честно, если Лесли станет считать, будто имеет на меня какие-то права.

– Я не допущу, чтобы кто-нибудь претендовал на тебя, пока ты не повзрослеешь, – улыбнулась Кристина. – И все же не будь такой суровой. Я слышала, как один человек сказал – и эти слова прочно запали мне в душу, – что женщина делает жизнь мужчины лучше уже тем, что она в ней появилась. Думаю, нужно оставаться друзьями и после того, как твоя – или их – любовь прошла, хотя это и непросто.

– Вы думаете, я могла бы подружиться со Стенли? – спросила Элизабет.

Кристина покачала головой.

– Нет, думаю, сейчас это невозможно. Слишком мало времени прошло. Но когда ты станешь значительно старше, почти среднего возраста, как я, может случиться так, что вы вдруг встретитесь и посмеетесь над страданиями, которые доставили друг другу. Как бы то ни было, у вас обоих сохранились хорошие воспоминания, добрые и незапятнанные, вам есть на что оглянуться.

В голосе Кристины слышалась горечь. Элизабет внимательно посмотрела на нее.

– А вы, тетя Кристина, могли бы подружиться с тем мужчиной, с которым сбежали, с тем, который с вами так плохо обошелся?

Кристина была потрясена – она не ожидала такого вопроса.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она. – Кто тебе об этом рассказал?

Элизабет рассмеялась – искренне, беззаботно, по-детски.

– Дорогая тетя Кристина, неужели вы думаете, что мы не интересовались вами? Естественно, интересовались, мы уже давным-давно расспросили о вас миссис Бейкуэлл. Видите ли, мы догадывались, что есть какая-то тайна, иначе папа с мамой рассказывали бы о вас. Мы узнали о вашем существовании только перед смертью папы, когда он уже тяжело болел. Он рассказывал нам, какая вы хорошая, как счастливы вы оба были, как много времени проводили вместе в детстве. Мы же не полные тупицы, поэтому сразу подумали: странно, что мы вас никогда не видели, если он вас так любит. Он не сказал ничего определенного о вас и о том, почему вы убежали, но странные фразы и некоторые намеки, которые взрослые бросали время от времени, стали складываться в некоторую картину – у меня в голове, во всяком случае. Потом вас не могли найти, и в деревне начались пересуды – ну, вы знаете, каковы люди, – и, наконец, объявились вы. Однако до этого мы успели довольно много выяснить. А после вашего приезда я сходила к миссис Бейкуэлл, и она рассказала мне еще больше. Я не могла понять, почему вы не вышли замуж за того, с кем убежали. Я не знала, что он женат, но ведь за все эти годы его жена могла и умереть.

– Нет, она не умерла, – сказала Кристина и неожиданно обнаружила, что ей легко говорить об этом. – Это была довольно вульгарная, грубая женщина – ну, я так всегда считала. Она ненавидела сцену и увлеклась другим мужчиной – он содержал паб поблизости от Ньюкасла-на-Тайне. Она жила с ним, но он то ли не мог, то ли не хотел жениться на ней, поэтому она не разводилась со своим мужем.

– Бедная тетя Кристина, – тихо произнесла Элизабет.

– Не надо меня жалеть, – улыбнулась Кристина. – Сейчас я счастлива. Все было бы гораздо сложнее, если бы я была замужем. – Она сказала это совершенно искренне и вдруг почувствовала, что освободилась от всего, что держало и тяготило ее все эти годы, от внутреннего недовольства и сожаления, от унизительного желания стать уважаемым человеком, женой Гарри, а не его любовницей. Да, наконец-то она освободилась от всего этого.

  86