ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

— Я хочу видеть Макклеода, — сказал лорд Брора.

— Кого, милорд? — дворецкий подошел ближе, потому что плохо слышал.

— Макклеода, лесника. Пошли за ним. Пусть он придет в замок, как только вернется домой.

— Хорошо, милорд.

Скай ожидала в зале, когда он вышел из кабинета.

— О ком он спрашивал, Мастерс?

— О Макклеоде, мисс Скай. Его милость хочет видеть Макклеода.

— Я так и думала, — сказала Скай.

Она вышла из дома и побежала вниз по садовой дорожке к реке. Через десять минут быстрой ходьбы она слегка запыхавшись подошла к домику Макклеода. Один из братьев Гектора работал в саду.

— Гектор дома? — спросила она через забор.

Он не слышал, как Скай подошла, и смотрел на нее с удивлением.

— Доброе утро, мисс Скай, — сказал он. — Я найду Гектора. Не думаю, что он уже проснулся.

Он положил вилы и медленно пошел в дом. Спустя минуту, появилась миссис Макклеод, вытирая руки передником.

— Доброе утро, мисс Скай, — поздоровалась она. — Вы хотите видеть Гектора?

Она, очевидно, была удивлена такой просьбой и сомневалась, правильно ли поняла сына.

— Да. Он дома? — спросила Скай.

— Он во дворе, носит дрова для печки. Может быть, вы войдете и присядете, мисс Скай?

— Нет, спасибо, — ответила Скай. — Мне нужно поговорить с Гектором.

Миссис Макклеод была всем этим взволнована. Она начала расправлять рукава своей белой блузки, обычно завернутые до локтей, когда она готовила.

— Его милость здоров, мисс Скай? — спросила она.

— Спасибо, здоров, — ответила Скай. — А ваша семья? Как вы поживаете?

— Мы страшно довольны, что Гектор с нами, а мальчики, слава Богу, всегда здоровы. Макклеод прошлой ночью опять жаловался на ревматизм.

— Очень жаль, — сказала Скай.

Она увидела в дверях Гектора.

— Мисс Скай хочет поговорить с тобой, Гектор, — подталкивая его вперед, сказала мать.

Скай пошла навстречу ему.

— Пойдем к реке, я хочу поговорить с тобой, — тихо сказала она. — До свидания, миссис Макклеод, сожалею, что побеспокоила вас.

Они с Гектором пошли рядом, а миссис Макклеод смотрела им вслед с озабоченным выражением лица.

— Зачем наш Гектор нужен мисс Скай? — спросил с порога сын.

Миссис Макклеод вздрогнула.

— Она не сказала, — коротко ответила она и вернулась на кухню.

Скай рассказала Гектору о том, что случилось.

— Я сразу же пошла к тебе, — сказала она, — чтобы ты мог сказать обо всем отцу раньше, чем дедушка поговорит с ним. Ты еще ничего не говорил?

Гектор покачал головой.

— Ничего, — ответил он.

— Значит, — сказала Скай, — ты должен рассказать ему сейчас же.

— И чего ты ожидаешь от него? — жестко спросил он. — Чтобы он упаковал ящики и покинул дом, где он прожил всю свою жизнь? Чтобы бросил работу!

— Нет, нет, конечно, я не хочу, чтобы он так поступил. Дедушка изменит свое мнение, я заставлю его. Эта тирания, эта жестокость только для того, чтобы я рассталась с тобой.

Они вошли в тень сосновых деревьев, стояли и смотрели друг на друга.

— Что же делать? — сказал Гектор, и голос его сорвался.

Скай вложила свою руку в его.

— Бороться! — сказала она. — Мы будем бороться и победим.

Гектор не выпускал ее руки, но и не делал попытки обнять ее.

— Я не могу позволить моим родителям страдать, — сказал он. — Ты понимаешь, да?

— Конечно, — нежно ответила Скай.

— Я говорил тебе, — горестно продолжал Гектор, — что это невозможно. Теперь ты и сама видишь, что мои слова оправдались.

— А после этого ты говорил мне, что любишь меня, и даже обещал жениться.

— Ты заставила меня сказать это, — сказал он. — Я пытался спасти тебя и не смог. Видишь ли, я знал, что выйдет из любой попытки приблизиться к твоему деду. Неужели ты думаешь, что я бы не пошел к нему сам, если бы был хоть малейший шанс, что он позволит мне жениться на тебе? Но как? Сын лесника, которого он моментально может выгнать из дома и отнять работу без малейшего уважения ко многим годам службы.

— Гектор, — нежно сказал Скай. — Ты еще любишь меня?

Он посмотрел на нее с грустью в глазах. Затем он протянул руки и крепко прижал ее к себе.

— Я обожаю тебя, — сказал он.

В его голосе не было огня, это был голос человека, который теряет свое счастье.

— Ты любишь меня больше, чем правила благопристойности, больше, чем свое уважение к традициям и условностям?

  30