— Я пыталась дозвониться тебе. Как прошел день?
— Хорошо. Пока не вышла газета, — ответила Грейс с неожиданной злостью. Да, злостью на маму. Ведь это Дебора начала этот обман. — Все ребята вытягивали шеи, чтобы посмотреть на меня. Я чувствовала себя преступницей.
— Они просто читали о мистере МакКенне. Не каждый день умирает учитель.
— Они читали о тебе, — возразила Грейс злым шепотом, — и если они не задавали мне вопросы, то смотрели на меня так, будто знали правду. Я еле выдержала тренировку. То есть я плохо пробежала, даже не добежала восемьсот метров, это вообще никуда не годится. Вся команда смотрела на меня.
— Ты выдумываешь.
— Нет, мама. Они смотрели и говорили о похоронах. Все пойдут. А мне что делать? Он был и моим учителем. Мне тоже идти?
— А ты хочешь?
— О боже, конечно нет, — прошипела Грейс. — Это было бы ужасно, быть там, зная… зная… — Она не могла выговорить это. — Но все остальные идут. Если я не пойду, это будет выглядеть ужасно. — Она поникла. — Становится все хуже и хуже, мама. Это просто… невыносимо. Если бы я все еще любила папу, я бы уехала к нему до конца учебного года, — произнесла девочка с угрозой, ожидая возражений. Грейс знала, как мама не любит, когда она говорит, что ненавидит отца.
Но Дебора смотрела сквозь стекло витрины на Дилана. Он перешел к следующему столу и стал вытирать его размашистыми медленными движениями. Хотя он стоял к ним спиной, по движениям головы можно было предположить, что он следит за своей рукой. Грейс достаточно знала о его глазах, чтобы обеспокоиться.
Она встала рядом с матерью, и в следующую минуту они наблюдали уже вдвоем. Потом Дебора подошла к Дилану и положила руку ему на голову. Он подпрыгнул от неожиданности.
— Все нормально, дорогой? — спросила она.
Он интенсивно закивал.
— Все в полном порядке.
— Ты очень близко рассматривал эту тряпку. Ты четко ее видишь?
Он покачал головой.
— Ты бы сказал мне, если бы видел ее расплывчато?
— Мама! Ничего не расплывается. Мы же скоро выезжаем, правда? — спросил он и встревоженно посмотрел на Грейс. — Ты ведь тоже едешь?
— О Дилан. Я не думаю…
— Ты должна поехать, — отчаянно прервал он. — Видишь? Вот почему тренер не выпускает меня на поле. Потому что моя семья не ходит на игру. Зачем ему меня выпускать?
— Погоди минуту, — сказала Дебора. — Я не пропустила ни одной игры. Разве я не семья?
— Одна маленькая часть. — Мальчик опять взглянул на Грейс и взмолился: — Пожалуйста, ну пойдем! — От этого сестре захотелось плакать, потому что она не могла отказать, когда он так на нее смотрел. Он был ее младшим братом с ужасно слабыми глазами, который так кошмарно играл в бейсбол, что больно было глядеть. Грейс не понимала, зачем родители разрешили ему играть.
Хотя нет, понимала. Они разрешили, потому что играть в бейсбол — это нормально, а родители хотели, чтобы он был нормальным. Они хотели, чтобы у него были друзья. Они хотели, чтобы он был обычным мальчишкой. Они хотели, чтобы он любил спорт.
— Еще пять минут, — сказала сыну Дебора и повернулась, чтобы он не увидел, как она одними губами попросила Грейс: — Пожалуйста, пойдем. Мы нужны ему.
— Как вообще кто-либо из нас может туда пойти? — прошептала Грейс, когда мама оказалась ближе. — Мы убили человека.
— Мы не…
— Разве это не будет выглядеть нехорошо, если мы там будем?
— Возможно. Но неужели у нас есть выбор? Ведь речь идет о Дилане. Разве можно наказывать его за то, что мистер МакКенна умер?
Грейс разрывалась на части.
— Ладно, — проворчала она. — Я поеду на игру, но не пойду на похороны. Я просто не могу этого сделать.
Когда они уходили, к ним присоединилась Джил.
— Вы пойдете на похороны? — спросила она Дебору.
— Я собиралась пойти, из уважения.
— Но ты же была за рулем машины, которая его сбила.
«Вот именно», — подумала Грейс.
— Разве это не причина, чтобы пойти? — спросила Дебора.
Грейс затаила дыхание. Обычно тетя была на ее стороне.
В этот раз Джил только нахмурилась.
— Для таких случаев должен быть свой этикет. Может, нужно спросить у Хола?
* * *
Дебора позвонила из машины. Хол отмел идею без малейших размышлений:
— Оставайся дома.
— Почему? — спросила Дебора уже с офисного телефона Джил.
— Потому что твое присутствие может расстроить вдову.